Ministri - Il Giorno Che Riprovo A Prendermi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ministri - Il Giorno Che Riprovo A Prendermi




Il Giorno Che Riprovo A Prendermi
День, когда я пытаюсь обрести себя
In fin dei conti è andata bene
В конце концов, все прошло хорошо
In fondo sta ricominciando
В конце концов, все снова начинается
Il solito digiuno
Обычный пост
Il pattinaggio sull'asfalto
Катание на роликах по асфальту
E smetterla di insistere
И перестань настаивать
Me lo dicevi in ogni istante
Ты говорил мне это каждый миг
Rimane poco o niente
Осталось мало или ничего
Di tutto ciò che era importante
Из всего, что было важно
Del giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
E tutto il resto
И все остальное
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
In fin dei conti ho fatto bene
В конце концов, я поступил правильно
A ricontare le occasioni che ci stanno congelando
Перечислив все случаи, которые нас замораживают
Le mani in tasca, in cesso, in bagno
Руки в карманах, в отхожем месте, в ванной
E buonanotte ai suonatori
И спокойной ночи музыкантам
Io sto aspettando da trent'anni
Я жду уже тридцать лет
I giorni da leoni
Дней, когда мы будем львами
Le museruole ai padroni
Намордников на хозяев
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
E tutto il resto
И все остальное
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
E passeranno i mesi e le stagioni
И пройдут месяцы и сезоны
E arriveranno i giorni in cui dovremo perderci
И настанут дни, когда нам придется потеряться
Ci lasceremo indietro le parole
Мы оставим позади слова
Che rendono questi anni manciate di momenti
Которые делают эти годы горстками моментов
E non sarà mai qualcosa per cui smettere
И это никогда не будет чем-то, ради чего стоит бросить
Qualcosa da riscrivere
Чем-то, что стоит переписать
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
Non sarà mai qualcosa per cui smettere
Это никогда не будет чем-то, ради чего стоит бросить
Qualcosa da riscrivere
Чем-то, что стоит переписать
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
(Qualcosa per cui smettere)
(Чем-то, ради чего стоит бросить)
(Qualcosa da riscrivere)
(Чем-то, что стоит переписать)
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя
(Qualcosa per cui smettere)
(Чем-то, ради чего стоит бросить)
(Qualcosa da riscrivere)
(Чем-то, что стоит переписать)
Il giorno che riprovo a prendermi
В тот день, когда я попытаюсь обрести себя





Авторы: Davide Autelitano, Michele Esposito, Federico Dragogna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.