Ministri - Inferno - перевод текста песни на немецкий

Inferno - Ministriперевод на немецкий




Inferno
Inferno
Non ha senso
Es hat keinen Sinn
A cosa servono i colori al buio?
Wozu dienen Farben im Dunkeln?
A cosa serve un diavolo nel petto?
Wozu dient ein Teufel in der Brust?
A cosa serve dare un nome a tutto, non c'è il soggetto
Wozu allem einen Namen geben, es gibt kein Subjekt
Via col vento,
Weg mit dem Wind,
La chiami musica ma è un disco rotto
Du nennst es Musik, aber es ist eine kaputte Schallplatte
L'unica fine a cui non ero iscritto
Das einzige Ende, für das ich nicht eingeschrieben war
Forse era meglio se restavo a letto di fianco al gatto
Vielleicht wäre es besser gewesen, wenn ich neben der Katze im Bett geblieben wäre
E passo il tempo
Und ich verbringe die Zeit
Più passa e meno resterò in contatto
Je mehr vergeht, desto weniger werde ich in Kontakt bleiben
Avevo in mano tutto l'universo
Ich hatte das ganze Universum in der Hand
Avevo un piano ma è finito tutto in un compromesso
Ich hatte einen Plan, aber alles endete in einem Kompromiss
E adesso, restiamo in ordine sparso
Und jetzt bleiben wir verstreut
Ad aspettare in silenzio
Um in Stille zu warten
Che arrivi un segno dall'alto
Dass ein Zeichen von oben kommt
Per scatenare un inferno
Um ein Inferno zu entfesseln
Andremo tutti in letargo
Wir werden alle in den Winterschlaf gehen
Bisogna stare al coperto
Man muss in Deckung bleiben
Bisogna avere il coraggio di andare tutti all'inferno
Man muss den Mut haben, alle in die Hölle zu fahren
Non commento
Ich kommentiere nicht
La verità è che non m'importa affatto
Die Wahrheit ist, es ist mir völlig egal
Cosa si dice in merito al progresso
Was über den Fortschritt gesagt wird
Cosa mi dici in merito al collasso
Was du mir über den Zusammenbruch sagst
Siamo in difetto
Wir sind fehlerhaft
Ma non ci riesco
Aber ich schaffe es nicht
Ho catturato un diavolo e lo sfrutto
Ich habe einen Teufel gefangen und nutze ihn aus
Farsi del male è far passare il tempo
Sich selbst zu verletzen ist Zeitvertreib
Farsi più male ed esser soddisfatto di un mondo ingiusto
Sich mehr wehzutun und zufrieden zu sein mit einer ungerechten Welt
E adesso, restiamo in ordine sparso
Und jetzt bleiben wir verstreut
Ad aspettare in silenzio
Um in Stille zu warten
Che arrivi un segno dall'alto
Dass ein Zeichen von oben kommt
Per scatenare un inferno
Um ein Inferno zu entfesseln
Andremo tutti in letargo
Wir werden alle in den Winterschlaf gehen
Bisogna stare al coperto
Man muss in Deckung bleiben
Bisogna avere il coraggio
Man muss den Mut haben
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Inferno
Inferno
Inferno
Inferno
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Di andare tutti all'inferno
Alle in die Hölle zu fahren
Inferno
Inferno





Авторы: Davide Autelitano Rigamonti, Federico Dragogna, Michele Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.