Текст и перевод песни Ministri - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ha
senso
It
makes
no
sense
A
cosa
servono
i
colori
al
buio?
What
good
are
colors
in
the
dark?
A
cosa
serve
un
diavolo
nel
petto?
What
good
is
a
devil
in
the
chest?
A
cosa
serve
dare
un
nome
a
tutto,
non
c'è
il
soggetto
What
good
is
giving
names
to
everything,
there
is
no
subject
Via
col
vento,
Gone
with
the
wind,
La
chiami
musica
ma
è
un
disco
rotto
You
call
it
music
but
it's
a
broken
record
L'unica
fine
a
cui
non
ero
iscritto
The
only
end
I
didn't
sign
up
for
Forse
era
meglio
se
restavo
a
letto
di
fianco
al
gatto
Maybe
it
was
better
if
I
stayed
in
bed
next
to
the
cat
E
passo
il
tempo
And
I
pass
the
time
Più
passa
e
meno
resterò
in
contatto
The
more
it
passes,
and
the
less
I
will
keep
in
touch
Avevo
in
mano
tutto
l'universo
I
had
the
entire
universe
in
my
hand
Avevo
un
piano
ma
è
finito
tutto
in
un
compromesso
I
had
a
plan
but
it
all
ended
in
a
compromise
E
adesso,
restiamo
in
ordine
sparso
And
now,
we
stay
in
erratic
order
Ad
aspettare
in
silenzio
Waiting
in
silence
Che
arrivi
un
segno
dall'alto
For
a
sign
from
above
Per
scatenare
un
inferno
To
unleash
hell
Andremo
tutti
in
letargo
We
will
all
go
into
hibernation
Bisogna
stare
al
coperto
We
must
stay
indoors
Bisogna
avere
il
coraggio
di
andare
tutti
all'inferno
We
must
have
the
courage
to
go
to
hell
Non
commento
I
won't
comment
La
verità
è
che
non
m'importa
affatto
The
truth
is
that
I
don't
care
at
all
Cosa
si
dice
in
merito
al
progresso
What
is
said
about
progress
Cosa
mi
dici
in
merito
al
collasso
What
do
you
tell
me
about
the
collapse
Siamo
in
difetto
We
are
in
default
Ma
non
ci
riesco
But
I
can't
do
it
Ho
catturato
un
diavolo
e
lo
sfrutto
I
have
captured
a
devil
and
I
exploit
it
Farsi
del
male
è
far
passare
il
tempo
Hurting
yourself
is
passing
the
time
Farsi
più
male
ed
esser
soddisfatto
di
un
mondo
ingiusto
Hurting
yourself
more
and
being
satisfied
with
an
unjust
world
E
adesso,
restiamo
in
ordine
sparso
And
now,
we
stay
in
erratic
order
Ad
aspettare
in
silenzio
Waiting
in
silence
Che
arrivi
un
segno
dall'alto
For
a
sign
from
above
Per
scatenare
un
inferno
To
unleash
hell
Andremo
tutti
in
letargo
We
will
all
go
into
hibernation
Bisogna
stare
al
coperto
We
must
stay
indoors
Bisogna
avere
il
coraggio
We
must
have
the
courage
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Di
andare
tutti
all'inferno
To
go
to
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Autelitano Rigamonti, Federico Dragogna, Michele Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.