Ministri - Inverno - перевод текста песни на немецкий

Inverno - Ministriперевод на немецкий




Inverno
Winter
Sale la nebbia sui prati bianchi
Der Nebel steigt über die weißen Wiesen
Come un cipresso nei camposanti
Wie eine Zypresse auf den Friedhöfen
Un campanile che non sembra vero
Ein Glockenturm, der nicht wirklich scheint
Segna il confine tra la terra e il cielo
Markiert die Grenze zwischen Erde und Himmel
Ma tu che vai, ma tu rimani
Aber du, die du gehst, aber du bleibst
Vedrai, la neve se ne andrà domani
Du wirst sehen, der Schnee wird morgen vergehen
E fioriranno le gioie passate
Und die vergangenen Freuden werden blühen
Col vento caldo di un'altra estate
Mit dem warmen Wind eines anderen Sommers
Anche la luce sembra morire
Auch das Licht scheint zu sterben
Nell'ombra incerta di un divenire
Im ungewissen Schatten eines Werdens
Dove anche l'alba diventa sera
Wo selbst die Morgendämmerung zum Abend wird
E i volti sembrano teschi di cera
Und die Gesichter wie Totenköpfe aus Wachs scheinen
Ma tu che vai, ma tu rimani
Aber du, die du gehst, aber du bleibst
Anche la neve morirà domani
Auch der Schnee wird morgen sterben
L'amore ancora ci passerà vicino
Die Liebe wird uns wieder nahe kommen
Nella stagione del biancospino
In der Zeit des Weißdorns
La terra stanca sotto la neve
Die müde Erde unter dem Schnee
Dorme in silenzio di un sonno breve
Schläft schweigend einen kurzen Schlaf
L'inverno raccoglie la sua fatica
Der Winter sammelt seine Mühsal
Di mille secoli, da un'alba antica
Von tausend Jahrhunderten, seit einer alten Morgendämmerung
Ma tu che stai, perché rimani?
Aber du, die du bleibst, warum bleibst du?
Un altro inverno tornerà domani
Ein anderer Winter wird morgen wiederkehren
Cadrà altra neve a consolare i campi
Anderer Schnee wird fallen, um die Felder zu trösten
Cadrà altra neve sui camposanti
Anderer Schnee wird auf die Friedhöfe fallen





Авторы: Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.