Текст и перевод песни Ministri - Inverno
Sale
la
nebbia
sui
prati
bianchi
Fog
rising
over
white
meadows
Come
un
cipresso
nei
camposanti
Like
a
cypress
in
a
graveyard
Un
campanile
che
non
sembra
vero
A
steeple
that
doesn't
seem
real
Segna
il
confine
tra
la
terra
e
il
cielo
It
marks
the
boundary
between
the
earth
and
the
sky
Ma
tu
che
vai,
ma
tu
rimani
But
you
who
go,
you
who
remain
Vedrai,
la
neve
se
ne
andrà
domani
You'll
see,
the
snow
will
be
gone
tomorrow
E
fioriranno
le
gioie
passate
And
the
joys
of
the
past
will
bloom
Col
vento
caldo
di
un'altra
estate
With
the
warm
wind
of
another
summer
Anche
la
luce
sembra
morire
Even
the
light
seems
to
die
Nell'ombra
incerta
di
un
divenire
In
the
uncertain
shadow
of
a
becoming
Dove
anche
l'alba
diventa
sera
Where
even
the
dawn
becomes
night
E
i
volti
sembrano
teschi
di
cera
And
faces
look
like
waxen
skulls
Ma
tu
che
vai,
ma
tu
rimani
But
you
who
go,
you
who
remain
Anche
la
neve
morirà
domani
Even
the
snow
will
die
tomorrow
L'amore
ancora
ci
passerà
vicino
Love
will
still
pass
us
by
Nella
stagione
del
biancospino
In
the
hawthorn
season
La
terra
stanca
sotto
la
neve
The
weary
earth
beneath
the
snow
Dorme
in
silenzio
di
un
sonno
breve
Sleeps
silently
in
a
brief
slumber
L'inverno
raccoglie
la
sua
fatica
Winter
gathers
its
fatigue
Di
mille
secoli,
da
un'alba
antica
Of
a
thousand
centuries,
from
an
ancient
dawn
Ma
tu
che
stai,
perché
rimani?
But
you
who
stay,
why
do
you
remain?
Un
altro
inverno
tornerà
domani
Another
winter
will
return
tomorrow
Cadrà
altra
neve
a
consolare
i
campi
More
snow
will
fall
to
console
the
fields
Cadrà
altra
neve
sui
camposanti
More
snow
will
fall
on
the
graveyards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'
Альбом
Inverno
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.