Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa Brucia
The House Is Burning
Brucia,
brucia
It's
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Guardati
intorno,
la
casa
brucia
Look
around,
the
house
is
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Brucia
la
nonna
dai
tacchi
allo
scialle
Grandma
is
burning
from
heels
to
shawl
Quando
si
spegne
fai
scattare
l'allarme
When
it
goes
out,
set
off
the
alarm
Brucia,
brucia
It's
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Brucia
il
salotto,
te
l'avevo
detto
The
living
room
is
burning,
I
told
you
Che
quella
chiedeva
troppo
d'affitto
That
she
was
asking
for
too
much
rent
Brucia
la
nonna
ma
non
se
ne
accorge
Grandma
is
burning
but
she
doesn't
notice
Cola
lo
smalto
dalle
unghie
finte
The
nail
polish
is
dripping
from
her
fake
nails
Coi
bell'imbusti
andava
alle
orgie
She
used
to
go
to
orgies
in
those
beautiful
corsets
Ora
va
al
bingo,
qualcosa
lì
vince
Now
she
goes
to
bingo,
and
she
wins
something
over
there
Brucia,
brucia
It's
burning
La
casa
brulica
di
madri
isteriche
The
house
is
swarming
with
hysterical
mothers
E
gli
sciacalli,
e
gli
sciacalli
And
jackals,
jackals
Saranno
i
primi
a
passarti
davanti
They'll
be
the
first
to
pass
you
by
Lasciali
fare,
stai
fuori
a
guardarli
Let
them
do
it,
you
stay
outside
and
watch
them
La
storia
dice
son
loro
i
più
furbi
History
says
they're
the
smartest
Brucia,
brucia
It's
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Guardati
intorno,
la
casa
brucia
Look
around,
the
house
is
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Chi
lo
sapeva
Who
would
have
known
Chi:
"È
già
troppo
tardi"
Who:
"It's
too
late"
Chi
ha
buoni
motivi
per
rinnegarsi
Who
has
good
reasons
to
deny
himself
Brucia
la
paglia
che
sembrava
oro
The
straw
that
looked
like
gold
is
burning
Bruciala
avanti,
non
fare
il
crumiro
Burn
it
away,
don't
be
a
scab
Bruciamo
l'erba
che
non
costa
niente
Let's
burn
the
grass
that
costs
nothing
Poi
la
vendiamo
alla
gente
Then
we'll
sell
it
to
the
people
Che
non
fa
più
lotte
Who
no
longer
fight
Che
non
fa
più
lotte
Who
no
longer
fight
Che
non
fa
più
lotte
Who
no
longer
fight
Che
non
fa
più
lotte
Who
no
longer
fight
Che
non
fa
più
lotte
Who
no
longer
fight
Brucia,
brucia
It's
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Guardati
intorno,
la
casa
brucia
Look
around,
the
house
is
burning
La
casa
brucia
e
la
nonna
si
pettina
The
house
is
burning
and
grandma
is
doing
her
hair
Sotto
i
tappeti
lo
sporco
di
anni
Under
the
carpets,
the
dirt
of
years
Sparale
come
si
fa
coi
cavalli
Shoot
it
like
you
do
with
horses
Respira
ancora,
dobbiamo
sbrigarci
It's
still
breathing,
we
have
to
hurry
Questa
si
sveglia
e
ricomincia
a
sfruttarci
This
one
wakes
up
and
starts
exploiting
us
again
Brucia,
brucia
It's
burning
Bruciala
per
fare
luce
Burn
it
to
make
light
Brucia,
brucia
It's
burning
Bruciala
per
fare
luce
Burn
it
to
make
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.