Текст и перевод песни Ministri - La nostra buona Stella
La nostra buona Stella
Our Lucky Star
Ieri
ho
alzato
la
voce
Yesterday
I
raised
my
voice
Oggi
i
pensieri
più
scuri
Today
I
have
the
darkest
thoughts
E
tutti
attorno
a
sprecare
parole
And
all
around
me
is
a
waste
of
words
Che
non
sento
ma
inghiotto
That
I
don't
hear
but
swallow
down
Come
il
nero
la
luce
Like
darkness
swallows
the
light
Il
giorno
che
ti
cambia
la
vita
The
day
that
changes
your
life
Passa
e
tu
sei
nulla
di
nuovo
Passes
and
you
are
nothing
new
Le
gambe
sono
remi
spezzati
Your
legs
are
broken
oars
Attaccate
alla
vita
Attached
to
life
Ti
ricordano
il
suolo
They
remind
you
of
the
ground
Ma
voi
cosa
ne
sapete
voi
But
what
do
you
know
about
it
you
Voi
non
esistete
più
You
don't
exist
anymore
L'odio
è
un
diario
segreto
Hatred
is
a
secret
diary
Che
sfoglio
per
sentirmi
più
solo
Which
I
read
to
feel
even
more
alone
E
tutti
attorno
vendono
scorciatoie
And
everyone
around
is
selling
shortcuts
E
ricordi
confusi
di
momenti
felici
And
confused
memories
of
happy
moments
Il
mondo
è
solo
una
sensazione
The
world
is
just
a
sensation
Di
cose
che
succedono
altrove
Of
things
that
happen
elsewhere
E
dentro
me
ci
sono
tutti
i
pianeti
And
inside
me
there
are
all
the
planets
E
le
stelle
lontane
che
mi
cercano
ancora
And
the
distant
stars
that
still
search
for
me
Ma
voi
cosa
ne
sapete
voi
But
what
do
you
know
about
it
you
Voi
non
esistete
più
You
don't
exist
anymore
Se
l'universo
è
vuoto
If
the
universe
is
empty
Conta
davvero
poco
It
matters
very
little
Che
tu
sia
qui
adesso
That
you
are
here
now
Che
ci
piangiamo
addosso
That
we
weep
here
together
Noi
siamo
gli
occhi
stanchi
We
are
tired
eyes
Siamo
la
delusione
We
are
disappointment
Che
tutto
resti
indietro
That
everything
stays
behind
E
che
si
possa
andare
solo
avanti
And
that
one
can
only
move
forward
E
che
si
schianti
a
terra
And
that
our
lucky
star
La
nostra
buona
stella
Will
come
crashing
down
to
earth
Perché
la
sua
traiettoria
Because
its
trajectory
Non
è
una
direzione
Is
not
a
direction
Perché
la
nostra
storia
Because
our
story
È
una
combinazione
Is
a
combination
Perché
non
c'è
sostanza
Because
there
is
no
substance
Oltre
a
tutto
questo
sudore
Beyond
all
this
sweat
Ma
voi
cosa
ne
sapete
voi
But
what
do
you
know
about
it
you
Ma
voi
cosa
ne
sapete
voi
But
what
do
you
know
about
it
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.