Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
piazza
non
si
è
ancora
riempita
Der
Platz
hat
sich
noch
nicht
gefüllt
Ma
è
il
primo
giorno
Aber
es
ist
der
erste
Tag
È
troppo
facile
contarsi
Es
ist
zu
leicht,
sich
zu
zählen
E
farsi
riconoscere
da
tutti
Und
von
allen
erkannt
zu
werden
Casomai
il
secondo
giorno
Falls
ich
am
zweiten
Tag
Dovessi
avere
dei
problemi
Probleme
haben
sollte
A
convincermi
di
nuovo
di
aver
bisogno
di
avervi
intorno
Mich
wieder
davon
zu
überzeugen,
dass
ich
euch
um
mich
brauche
Io
volevo
la
guerra!
Ich
wollte
den
Krieg!
E
invece
tutti
che
già
pensano
al
ritorno
Und
stattdessen
denken
alle
schon
an
die
Rückkehr
Ecco
tieni
le
parole
da
non
dire
Hier,
nimm
die
Worte,
die
man
nicht
sagen
soll
Ma
cosa
te
le
dico
a
fare
Aber
wozu
sage
ich
sie
dir
überhaupt
Lo
ricordiamo
come
quello
che
non
ci
ha
provato
mai
Wir
erinnern
uns
an
ihn
als
denjenigen,
der
es
nie
versucht
hat
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Lo
ricordiamo
come
quello
che
non
ci
ha
provato
mai
Wir
erinnern
uns
an
ihn
als
denjenigen,
der
es
nie
versucht
hat
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Il
giorno
in
cui
volevo
ammazzarti
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
töten
wollte
Mi
sono
nascosto
Habe
ich
mich
versteckt
E
ho
contato
fino
a
dieci,
cento,
mille
Und
habe
bis
zehn,
hundert,
tausend
gezählt
Poi
son
tornato
fuori
e
qualcuno
era
già
morto
Dann
kam
ich
wieder
heraus
und
jemand
war
schon
tot
Un
passo
indietro
che
questi
sparan
sale
Einen
Schritt
zurück,
denn
diese
hier
schießen
Salz
Ora
me
lo
fate
usare
il
mio
diritto
al
porto?
Lasst
ihr
mich
jetzt
mein
Recht
auf
den
Hafen
nutzen?
Datemi
un
sasso
Gebt
mir
einen
Stein
E
se
Cesare
vuole
fare
anche
il
pane
Und
wenn
Cäsar
auch
Brot
machen
will
Si
abitui
ai
pugnali
e
a
dormir
male
Soll
er
sich
an
Dolche
und
schlechten
Schlaf
gewöhnen
Lo
ricordiamo
come
quello
che
non
ci
ha
creduto
mai
Wir
erinnern
uns
an
ihn
als
denjenigen,
der
nie
daran
geglaubt
hat
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Lo
ricordiamo
come
quello
che
non
ci
ha
creduto
mai
Wir
erinnern
uns
an
ihn
als
denjenigen,
der
nie
daran
geglaubt
hat
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Fa
che
non
parli
di
me
Sorg
dafür,
dass
er
nicht
von
mir
spricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Dragogna, Davide Luigi Alessandro Autelitano Rigamonti, Michele Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.