Текст и перевод песни Ministri - La pista anarchica
La pista anarchica
Анархистский след
Ragazzo
di
trent'anni
si
butta
dal
balcone
Тридцатилетний
парень
выпрыгнул
с
балкона
Uomo
di
trent'anni
scippa
vecchia
alla
stazione
Тридцатилетний
мужчина
ограбил
старушку
на
вокзале
Eddy
ha
quattordici
anni
è
non
è
neanche
il
suo
vero
nome
Эдди
четырнадцать
лет,
и
это
даже
не
его
настоящее
имя
Fateci
cadere
tutti
Пусть
мы
все
упадем
Così
poi
vediamo
chi
resta
in
piedi
И
посмотрим,
кто
останется
стоять
Uomo
di
settant'anni
ci
dice
che
cosa
ascoltare
Семидесятилетний
мужчина
говорит
нам,
что
слушать
Donna
di
cinquant'anni
che
cosa
le
facciamo
fare?
Что
мы
сделаем
с
пятидесятилетней
женщиной?
Volevi
essere
pagato
perché
avevi
qualcosa
da
dire
Ты
хотел
получать
деньги,
потому
что
у
тебя
было
что
сказать
Ora
che
ce
l'hanno
tutti
puoi
star
zitto
per
favore?
Теперь,
когда
это
доступно
каждому,
можешь
ли
ты,
пожалуйста,
заткнуться?
Ora
che
è
la
più
stupida
Теперь,
когда
она
самая
глупая
Ora
che
puoi
inventartela
Теперь,
когда
ты
можешь
ее
выдумать
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Ora
che
è
la
più
stupida
Теперь,
когда
она
самая
глупая
Il
bello
è
che
puoi
inventartela
Прелесть
в
том,
что
ты
можешь
ее
выдумать
Segui
la
pista
anarchica.
Следуй
анархистскому
пути
Tutti
i
giornalisti
hanno
almeno
due
cognomi
Все
журналисты
имеют
не
менее
двух
фамилий
Oltre
lo
specchio
c'è
quello
che
ti
aspettavi
За
зеркалом
то,
что
ты
и
ожидал
Deluso
come
un
cieco
fregato
dal
suo
cane
Разочарованный,
как
слепой,
обманутый
своей
собакой
L'unica
tragedia
buona
è
quella
che
finisce
male
Единственная
хорошая
трагедия
- это
та,
которая
заканчивается
плохо
Verrà
il
tuo
regno
avrai
la
boccia
che
cercavi
Придет
твое
царство,
и
у
тебя
будет
шар,
которого
ты
так
ждал
Senza
carta
senza
spreco
senza
paga
e
senza
schiavi
Без
бумаги,
без
отходов,
без
платы
и
без
рабов
Hai
mai
visto
un
leone
passare
la
sua
vita
a
guardare
i
documentari
sui
leoni?
Ты
когда-нибудь
видел
льва,
который
провел
всю
свою
жизнь,
просматривая
документальные
фильмы
о
львах?
Ora
che
è
la
più
stupida
Теперь,
когда
она
самая
глупая
Ora
che
puoi
inventartela
Теперь,
когда
ты
можешь
ее
выдумать
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Ora
che
è
la
più
stupida
Теперь,
когда
она
самая
глупая
Ora
che
puoi
inventartela
Теперь,
когда
ты
можешь
ее
выдумать
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Quando
hai
firmato
l'appello
per
non
dimenticare
Когда
ты
подписал
петицию,
чтобы
не
забыть
Ti
sei
scordato
l'inchiostro
perché
tornavi
dal
mare
Ты
забыл
про
чернила,
потому
что
возвращался
с
моря
Ti
opponi
alle
battaglie
per
farci
delle
gambe
Ты
выступаешь
против
сражений,
чтобы
сделать
нам
ноги
Ora
che
più
alte
dover
fare
tanta
strada
per
poter
mettere
le
scarpe
Теперь,
когда
они
такие
высокие,
придется
столько
пройти,
чтобы
надеть
обувь
Ora
che
è
la
più
stupida
Теперь,
когда
она
самая
глупая
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Ora
che
puoi
inventartela
Теперь,
когда
ты
можешь
ее
выдумать
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Segui
la
pista
anarchica
Следуй
анархистскому
пути
Segui
la
pista
anarchica.
Следуй
анархистскому
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.