Ministri - Meglio Se Non Lo Sai - перевод текста песни на русский

Meglio Se Non Lo Sai - Ministriперевод на русский




Meglio Se Non Lo Sai
Лучше тебе не знать
Meglio se non lo sai come si fan crollare i governi
Лучше тебе не знать, как свергаются правительства
Meglio se non lo sai come si fan crollare due torri
Лучше тебе не знать, как рушатся две башни
Quello che non si sa si scioglie ai raggi del primo sole
То, чего не знаешь, растает в лучах первого солнца
Meglio se non lo sai con cosa si concimano i campi
Лучше тебе не знать, чем удобряют поля
Meglio se non lo sai se ti innamori dei coloranti
Лучше тебе не знать, влюбляешься ли ты в красители
Quello che metti nel caffè avrebbe il colore del fango
То, что ты кладешь в кофе, цвета грязи
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
Avrai più tempo per il giardinaggio e per la tua domenica
У тебя будет больше времени для сада и для твоего воскресенья
Avrai di certo meno borse agli occhi e la pelle limpida
У тебя точно будет меньше мешков под глазами и чистая кожа
Meglio se non lo sai dove fanno cucire i tuoi stracci
Лучше тебе не знать, где шьют твои тряпки
Meglio se non ci vai e resti qui a curare i tuoi gatti
Лучше тебе не ходить туда, а остаться здесь и заботиться о своих кошках
Quello che non si sa ce lo si scorda a fine stagione
То, чего не знаешь, забудется к концу сезона
Meglio se non lo sai chi sceglie di fare il piedipiatti
Лучше тебе не знать, кто выбирает быть шестеркой
Meglio se non lo sai che cosa pensano a denti stretti
Лучше тебе не знать, о чем они думают, стиснув зубы
Sembra non siam tutti così ma non ci scommettere un euro
Кажется, что мы не все такие, но не ставь на это и евро
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
(Meglio se non lo sai)
(Лучше тебе не знать)
Avrai più tempo per il giardinaggio e per la tua domenica
У тебя будет больше времени для сада и для твоего воскресенья
Avrai di certo meno borse agli occhi e la pelle limpida
У тебя точно будет меньше мешков под глазами и чистая кожа
Avrai di certo meno borse agli occhi e la pelle limpida
У тебя точно будет меньше мешков под глазами и чистая кожа





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.