Ministri - Nella battaglia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ministri - Nella battaglia




Nella battaglia
In Battle
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Ero vestito di sonno, una fame tremenda
I was dressed in sleep, hungry
Il vento falso della metropolitana
The hollow wind of the subway
Il mio primo giorno, il tuo buona fortuna
My first day, your good luck
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Ti ho chiamato e tu mi hai spento il rumore
I called you up and you silenced my noise
Mi ha guardato negli occhi, mi hai coperto le spalle
You looked me in the eye, you covered my back
Oggi era triste avere questo lavoro che
Today it was sad to have this job
Altri giorni mi ha salvato dal cielo più nero
That saved me from the blackest sky on other days
Che mi diceva sarò il tuo porto più sicuro
That told me I would be your safest haven
Ma oggi non c'è più nulla in lui che mi piace
But today there is nothing left in it that I like
Da quando non fa più passare la luce
Since it no longer lets the light pass through
Guardalo
Look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: Ciao, ciao, ciao
And say: Bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Guardalo
Look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: Ciao, ciao, ciao
And say: Bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Tu non sei fatto per me
You are not made for me
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Quando volevo nascondermi e non ci riuscivo
When I wanted to hide and couldn't
Quando volevo togliermi il cuore
When I wanted to take out my heart
Starlo a guardare per capire come funziona
To look at it and understand how it works
E non c'è tempo per lottare o per disertare
And there's no time to fight or desert
È un viaggio fatto di sola destinazione
It's a journey made of a single destination
Oggi non c'è più nulla in lui che ti piace
Today there is nothing left in it that you like
Da quando non fa più passare la luce
Since it no longer lets the light pass through
Allora guardalo
So look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: ciao, ciao, ciao
And say: bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Guardalo
Look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: ciao, ciao, ciao
And say: bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Anche oggi ti ho pensato nella battaglia
Today, I still think of you in battle
Guardalo
Look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: ciao, ciao, ciao
And say: bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Guardalo
Look at it
Guarda il tuo incubo
Look at your nightmare
E digli: ciao, ciao, ciao
And say: bye, bye, bye
Io non son fatto per te
I'm not made for you
Tu non sei fatto per me
You are not made for me
Tu non sei fatto per me
You are not made for me
Io non son fatto per te
I'm not made for you





Авторы: Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.