Ministri - Tempi Bui - перевод текста песни на английский

Tempi Bui - Ministriперевод на английский




Tempi Bui
Dark Times
Veramente vivo in tempi bui
I live in dark times indeed,
E non è per rovinarti il pranzo
And it's not to spoil your day
Che ti dico arriva la marea
That I tell you the tide is coming in,
E tu la scambi per entusiasmo
And you mistake it for enthusiasm.
Veramente vivo in tempi bui
I live in dark times indeed,
E non ho nulla di cui preoccuparmi
And I have nothing to worry about
Perché son diventato buio anch'io
Because I too have become dark,
Ma di notte sono uguale agli altri
But at night I am no different than the others.
E mi cambierò nome
And I will change my name,
Ora che i nomi non valgono niente
Now that names are worthless.
Non funzionano più
They no longer work,
Da quando non funziona più la gente
Ever since people stopped working.
Mi cambierò nome
I will change my name,
Ora che i nomi non cambiano niente
Now that names don't change anything,
Non funzionano più
They no longer work,
Da quando non funziona più la gente
Ever since people stopped working.
I tedeschi sono andati via
The Germans have left,
Come faremo ora a liberarci?
How will we liberate ourselves now?
Non possiamo neanche uccidere il re
We can't even kill the king,
Perché si dice siamo noi i bersagli
Because it is said that we are the targets.
Veramente vivo in tempi bui
I live in dark times indeed,
Riuscivi solo a chiedermi per quanto
You could only ask me for how long.
E ora son diventato buio anch'io
And now I too have become dark.
Che cos'hai tu da brillare tanto
What do you have to shine so bright?
E mi cambierò nome
And I will change my name,
Per passar le dogane e gli inverni
To pass through customs and winters.
Andrò sempre più giù
I will keep going down,
Dove non serve tenere gli occhi aperti
Where it is not necessary to keep my eyes open.
E mi cambierò nome
And I will change my name,
Ora che i nomi non valgono niente
Now that names are worthless.
Non funzionano più
They no longer work,
Da quando non funziona più la gente
Ever since people stopped working.
E mi cambierò nome
And I will change my name,
Ora che i nomi non cambiano niente
Now that names don't change anything,
Non funzionano più
They no longer work,
Da quando non funziona più la gente
Ever since people stopped working.
(Da quando non funziona più la gente)
(Ever since people stopped working.)
E mi cambierò nome
And I will change my name,
(Da quando non funziona più la gente)
(Ever since people stopped working.)
E mi cambierò nome
And I will change my name,
E mi cambierò nome
And I will change my name,
E mi cambierò nome
And I will change my name,
E mi cambierò nome
And I will change my name.





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.