Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veramente
vivo
in
tempi
bui
I
live
in
dark
times
indeed,
E
non
è
per
rovinarti
il
pranzo
And
it's
not
to
spoil
your
day
Che
ti
dico
arriva
la
marea
That
I
tell
you
the
tide
is
coming
in,
E
tu
la
scambi
per
entusiasmo
And
you
mistake
it
for
enthusiasm.
Veramente
vivo
in
tempi
bui
I
live
in
dark
times
indeed,
E
non
ho
nulla
di
cui
preoccuparmi
And
I
have
nothing
to
worry
about
Perché
son
diventato
buio
anch'io
Because
I
too
have
become
dark,
Ma
di
notte
sono
uguale
agli
altri
But
at
night
I
am
no
different
than
the
others.
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
Ora
che
i
nomi
non
valgono
niente
Now
that
names
are
worthless.
Non
funzionano
più
They
no
longer
work,
Da
quando
non
funziona
più
la
gente
Ever
since
people
stopped
working.
Mi
cambierò
nome
I
will
change
my
name,
Ora
che
i
nomi
non
cambiano
niente
Now
that
names
don't
change
anything,
Non
funzionano
più
They
no
longer
work,
Da
quando
non
funziona
più
la
gente
Ever
since
people
stopped
working.
I
tedeschi
sono
andati
via
The
Germans
have
left,
Come
faremo
ora
a
liberarci?
How
will
we
liberate
ourselves
now?
Non
possiamo
neanche
uccidere
il
re
We
can't
even
kill
the
king,
Perché
si
dice
siamo
noi
i
bersagli
Because
it
is
said
that
we
are
the
targets.
Veramente
vivo
in
tempi
bui
I
live
in
dark
times
indeed,
Riuscivi
solo
a
chiedermi
per
quanto
You
could
only
ask
me
for
how
long.
E
ora
son
diventato
buio
anch'io
And
now
I
too
have
become
dark.
Che
cos'hai
tu
da
brillare
tanto
What
do
you
have
to
shine
so
bright?
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
Per
passar
le
dogane
e
gli
inverni
To
pass
through
customs
and
winters.
Andrò
sempre
più
giù
I
will
keep
going
down,
Dove
non
serve
tenere
gli
occhi
aperti
Where
it
is
not
necessary
to
keep
my
eyes
open.
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
Ora
che
i
nomi
non
valgono
niente
Now
that
names
are
worthless.
Non
funzionano
più
They
no
longer
work,
Da
quando
non
funziona
più
la
gente
Ever
since
people
stopped
working.
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
Ora
che
i
nomi
non
cambiano
niente
Now
that
names
don't
change
anything,
Non
funzionano
più
They
no
longer
work,
Da
quando
non
funziona
più
la
gente
Ever
since
people
stopped
working.
(Da
quando
non
funziona
più
la
gente)
(Ever
since
people
stopped
working.)
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
(Da
quando
non
funziona
più
la
gente)
(Ever
since
people
stopped
working.)
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name,
E
mi
cambierò
nome
And
I
will
change
my
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.