Текст и перевод песни Ministri - Tienimi che ci perdiamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienimi che ci perdiamo
Держи меня, а то мы потеряемся
Arriva
il
giorno
per
guarire
Приходит
день,
чтобы
исцелиться,
E
noi
non
lo
lasciamo
entrare
А
мы
не
пускаем
его.
Arriva
il
giorno
per
sorridere
Приходит
день,
чтобы
улыбнуться,
Noi
lo
facciamo
ubriacare
А
мы
напоим
его
допьяна.
Nell'acqua
bassa
come
i
bambini
На
мелководье,
как
дети,
Come
i
bambini
noi
vogliamo
uscire
Как
дети,
мы
хотим
выбраться.
Giornate
bene
organizzate
Дни
хорошо
организованы,
Per
aver
sempre
il
meglio
da
fare
Чтобы
всегда
было
чем
заняться.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
ci
dobbiamo
fidare
Ведь
нам
нужно
довериться
друг
другу.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
riusciremo
a
tornare
Ведь
мы
сможем
вернуться.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
non
ci
vede
nessuno
Ведь
нас
никто
не
видит.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
cominciamo
a
tenerci
davvero
Ведь
мы
начинаем
по-настоящему
заботиться
друг
о
друге.
Stanchi
come
due
farfalle
Усталые,
как
две
бабочки,
Quando
ritorna
la
sera
Когда
наступает
вечер.
Abbiamo
fatto
male
i
conti
Мы
просчитались,
Perché
altro
non
sappiamo
fare
Потому
что
больше
ничего
не
умеем.
E
il
cielo
dice
ancora
le
cose
И
небо
все
еще
говорит
то,
Che
tu
non
riesci
a
sentire
Что
ты
не
можешь
услышать.
E
il
cielo
va
lasciato
stare
И
небо
надо
оставить
в
покое,
Voleva
farvi
impazzire
Оно
хотело
свести
тебя
с
ума.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
ci
dobbiamo
fidare
Ведь
нам
нужно
довериться
друг
другу.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
riusciremo
a
tornare
Ведь
мы
сможем
вернуться.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
non
ci
vede
nessuno
Ведь
нас
никто
не
видит.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
cominciamo
a
tenerci
davvero
Ведь
мы
начинаем
по-настоящему
заботиться
друг
о
друге.
Stanchi
come
due
farfalle
Усталые,
как
две
бабочки,
Quando
ritorna
la
sera
Когда
наступает
вечер.
Abbiamo
fatto
male
i
conti
Мы
просчитались,
Perché
altro
non
sappiamo
fare
Потому
что
больше
ничего
не
умеем.
E
il
cielo
dice
ancora
le
cose
И
небо
все
еще
говорит
то,
Che
tu
non
riesci
a
sentire
Что
ты
не
можешь
услышать.
E
il
cielo
lo
lasciamo
stare
И
небо
мы
оставим
в
покое,
Voleva
farci
impazzire
Оно
хотело
свести
нас
с
ума.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
non
ci
vede
nessuno
Ведь
нас
никто
не
видит.
Tienimi
che
ci
perdiamo
Держи
меня,
а
то
мы
потеряемся,
Che
cominciamo
a
tenerci
davvero
Ведь
мы
начинаем
по-настоящему
заботиться
друг
о
друге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.