Ministri - Vestirsi Male - перевод текста песни на немецкий

Vestirsi Male - Ministriперевод на немецкий




Vestirsi Male
Sich schlecht kleiden
Vestirsi male per confondere le acque
Sich schlecht kleiden, um Verwirrung zu stiften
Passar le notti a fumare sigarette turche
Die Nächte damit verbringen, türkische Zigaretten zu rauchen
Mi sento bene
Ich fühle mich gut
Mi sento bene
Ich fühle mich gut
Ora che vado lontano
Jetzt, wo ich weit weg gehe
E tu non riesci a essere triste
Und du schaffst es nicht, traurig zu sein
Cosa ti aspetti
Was erwartest du
Cosa ti aspetti da me?
Was erwartest du von mir?
Non è più la stessa cosa, credimi
Es ist nicht mehr dasselbe, glaub mir
Io sono piccolo così
Ich bin so klein
E tu sei troppo grande per crederci
Und du bist zu groß, um daran zu glauben
Vuoi sapere come scappo?
Willst du wissen, wie ich entkomme?
Come prendermi?
Wie du mich fangen kannst?
Vuoi vedere che non mi nascondo più?
Willst du sehen, dass ich mich nicht mehr verstecke?
Figli educati con le scarpe ancora bianche
Erzogene Kinder mit noch weißen Schuhen
Io le sporcavo per sembrare
Ich machte sie schmutzig, um zu scheinen
Un po' più interessante
Ein bisschen interessanter
Com'è difficile rimanere uniti
Wie schwer es ist, vereint zu bleiben
Giorni persi a farsi odiare
Verlorene Tage damit verbracht, sich zu hassen
A credersi nemici
Sich für Feinde zu halten
Cosa ti aspetti
Was erwartest du
Cosa ti aspetti da me?
Was erwartest du von mir?
Non potevo fare altro, credimi
Ich konnte nicht anders, glaub mir
Io sono piccolo così
Ich bin so klein
E tu sei troppo grande per crederci
Und du bist zu groß, um daran zu glauben
Vuoi sapere come scappo?
Willst du wissen, wie ich entkomme?
Come prendermi?
Wie du mich fangen kannst?
Vuoi vedere che non mi nascondo più?
Willst du sehen, dass ich mich nicht mehr verstecke?
Dov'è che sbucano le nostre gallerie
Wo kommen unsere Tunnel heraus,
Scavate coi cucchiai?
die mit Löffeln gegraben wurden?
Dov'è che ci ritroveremo
Wo werden wir uns wiederfinden
Io vado via
Ich gehe weg
E tu spera che non ritorni mai
Und du, hoffe, dass ich niemals zurückkehre
Vuoi sapere come faccio
Willst du wissen, wie ich es mache
A difendermi?
Um mich zu verteidigen?
Vuoi sapere come scappo
Willst du wissen, wie ich entkomme
Come prendermi?
Wie du mich fangen kannst?
Vuoi vedere che non ti deludo più?
Willst du sehen, dass ich dich nicht mehr enttäusche?
Vuoi vedere che non ti deludo più?
Willst du sehen, dass ich dich nicht mehr enttäusche?





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.