Ministry - So What - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ministry - So What - Live




So What - Live
Что с того? - Концертная запись
"You have had all that money can give you, but that wasn′t enough.
тебя было все, что можно купить за деньги, но этого было недостаточно.
You became a thrill-seeker.
Ты стала искательницей острых ощущений.
(Thrill-seeker, thrill-seeker, thrill-seeker, thrill-seeker)
(Искательница острых ощущений, искательница острых ощущений, искательница острых ощущений, искательница острых ощущений)
Kill for a thrill. (assassin)
Убивать ради острых ощущений. (убийца)
This thrill-seeking became the one great thing in your life,
Эта погоня за острыми ощущениями стала единственной важной вещью в твоей жизни,
Planning one thrill on another until the murder.
Планируя одно за другим, пока не дошло до убийства.
Kill for the love of killing. (guilty)
Убивать ради любви к убийству. (виновна)
Kill for a thrill.
Убивать ради острых ощущений.
The thrill-seeker comes from all walks of life.
Искатели острых ощущений встречаются во всех слоях общества.
He comes from the home,
Они выходят из дома,
A home where the parents are too busy
Дома, где родители слишком заняты,
To treat their children with respect."
Чтобы относиться к своим детям с уважением."
(Respect, respect, respect, respect,
(Уважение, уважение, уважение, уважение,
Respect, respect, respect, respect,
Уважение, уважение, уважение, уважение,
Respect, respect, respect)
Уважение, уважение, уважение)
Die! Die! Die! Die!
Умри! Умри! Умри! Умри!
Scum-suckers! Debility divulged!
Отродья! Слабость раскрыта!
Anal fuck-fest, thrill Olympics
Анальный фестиваль, олимпиада острых ощущений
Savage scourge supply and sanctify
Дикая бич-поставка и освящение
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
Die! Die! Die! Die!
Умри! Умри! Умри! Умри!
(Thrill-seeker, kill for a thrill)
(Искательница острых ощущений, убивать ради острых ощущений)
Assassin (assassin, assassin, assassin)
Убийца (убийца, убийца, убийца)
Assassin (assassin)
Убийца (убийца)
Die! Die! Die! Die!
Умри! Умри! Умри! Умри!
You sell us sedatives
Ты продаешь нам седативные
Supplied become laxatives
Поставки становятся слабительными
My eyes shit out lies
Мои глаза испражняются ложью
I only kill to know I'm alive
Я убиваю только чтобы знать, что я жив
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
Die! Die! Die! Die!
Умри! Умри! Умри! Умри!
Kill for a thrill. (assassin)
Убивать ради острых ощущений. (убийца)
"Some people think newspapers exaggerate juvenile crime.
"Некоторые люди думают, что газеты преувеличивают подростковую преступность.
All that is defined mostly to large cities,
Все это в основном относится к крупным городам,
Juvenile delinquency is underlined.
Подчеркивается подростковая преступность.
Thus parents think something is
Таким образом, родители думают, что что-то не так
Going wrong with the environment.
С окружающей средой.
Adults create the world, children live in.
Взрослые создают мир, в котором живут дети.
Juvenile delinquency is always rooted in adult delinquency.
Подростковая преступность всегда коренится во взрослой преступности.
And in this process, parents play the key role
И в этом процессе родители играют ключевую роль,
When children grow up among adults who refuse
Когда дети растут среди взрослых, которые отказываются
To recognize anything that is fine and good, or worthy of respect."
Признавать что-либо хорошее, доброе или достойное уважения."
Die! Die! Die! Die!
Умри! Умри! Умри! Умри!
So what?, it′s your problem to learn to live with
Ну и что? Это твоя проблема - научиться жить с этим
Destroy us, or make us saints
Уничтожь нас или сделай нас святыми
We don't care, it's not our fault
Нам все равно, это не наша вина,
That we were born too late
Что мы родились слишком поздно
A screaming headache on the promised age
Кричащая головная боль в обещанном веке
Killing time is appropriate
Убивать время - это уместно
To make a mess and fuck all the rest, we say, we say
Чтобы устроить беспорядок и трахнуть все остальное, мы говорим, мы говорим
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? (So what?)
Ну и что? (Ну и что?)
So what? Die!
Ну и что? Умри!
Die!
Умри!
Now that I know what it′s life,
Теперь, когда я знаю, что такое жизнь,
I′ll kill them all if I like
Я убью их всех, если захочу
Only time will decide
Только время покажет
No one listened to reason,
Никто не слушал доводы разума,
It's too late and I′m ready to fight
Слишком поздно, и я готов драться
So what? Now I'm ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I′m ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I'm ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I′m ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I'm ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I'm ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I′m ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I′m ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!
So what? Now I'm ready to fight!
Ну и что? Теперь я готов драться!





Авторы: William Fredrick Rieflin, Christopher John Connelly, Alien Jourgensen, Paul G. Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.