Текст и перевод песни Ministry - Thieves - Live
Thieves - Live
Воры - Живое выступление
Thieves,
thieves
and
liars,
murderers
Воры,
воры
и
лгуны,
убийцы,
Hypocrites
and
bastards
in
laughter
Лицемеры
и
ублюдки
в
смехе.
Hey,
thanks
for
nothing
Эй,
спасибо
за
ничто,
Morals
in
the
dust
Мораль
в
пыли.
Two
faced
bastards
and
sycophants
Двуличные
ублюдки
и
подхалимы,
Thieves,
liar,
thieves,
liar
Воры,
лгунья,
воры,
лгунья,
Thieves,
liar,
thieves,
liar
Воры,
лгунья,
воры,
лгунья,
Inside,
outside,
which
side,
you
don't
know
Внутри,
снаружи,
какая
сторона,
ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
we
don't
know
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона,
мы
не
знаем.
Which
side
are
they,
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне,
на
чьей
они
стороне?
Which
side
of
their
mouth
do
you
suppose
that
it
came?
С
какой
стороны
их
рта,
как
ты
думаешь,
это
вышло?
Which
side
are
they,
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне,
на
чьей
они
стороне?
Which
side
of
the
grass
is
greener?
На
какой
стороне
трава
зеленее?
Inside,
outside,
which
side,
we
don't
know
Внутри,
снаружи,
какая
сторона,
мы
не
знаем.
My
side,
your
side,
their
side,
no
one
knows
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона,
никто
не
знает.
You're
like
a
great
big
fucking
sponge
Ты
как
огромная
чертова
губка,
Just
waiting
to
get
squeezed
Только
и
ждешь,
чтобы
тебя
выжали.
Breathe,
forfeit
erection
Дыши,
откажись
от
эрекции,
Toxical
injection
Токсичная
инъекция.
Geriatric
fuck-fest
Гериатрический
трах-фест,
We
still
believe
in
lies
Мы
все
еще
верим
в
ложь.
Thieves,
liar,
thieves,
liar
Воры,
лгунья,
воры,
лгунья,
Thieves,
liar,
thieves,
liar
Воры,
лгунья,
воры,
лгунья,
Inside,
outside,
which
side,
you
don't
know
Внутри,
снаружи,
какая
сторона,
ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
we
don't
know
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона,
мы
не
знаем.
Which
side
are
they,
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне,
на
чьей
они
стороне?
Which
side
of
their
mouth
do
you
suppose
that
it
came?
С
какой
стороны
их
рта,
как
ты
думаешь,
это
вышло?
Which
side
are
they,
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне,
на
чьей
они
стороне?
Which
side
of
the
grass
is
greener?
На
какой
стороне
трава
зеленее?
Inside,
outside,
which
side,
we
don't
know
Внутри,
снаружи,
какая
сторона,
мы
не
знаем.
My
side,
your
side,
their
side,
no
one
knows
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона,
никто
не
знает.
You're
like
a
great
big
hit
of
acid
Ты
как
большая
доза
кислоты,
Waiting
to
be
taken
Которую
вот-вот
примут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jourgensen, Paul G. Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.