Текст и перевод песни Ministry - Twilight Zone
This
is
the
way
nightmares
begin
Так
начинаются
кошмары.
How
stupid
are
the
people
of
the
country?
Насколько
глупы
люди
в
этой
стране?
Err
I
don′t
know
what
I
said
Э
э
я
не
знаю
что
я
сказал
Argh
I
don't
remember
Ах
я
не
помню
I
don′t
remember
Я
не
помню
I
don't
remember
Я
не
помню
Err
maybe
that's
what
I
said
Э
э
Может
я
так
и
сказал
We
should
go
for
waterboarding
Мы
должны
пойти
на
пытку
водой.
And
we
should
go
tougher
И
мы
должны
быть
жестче.
Chop
off
heads
Отрубать
головы
Get
these
terrorists
Хватайте
этих
террористов!
Get
these
terrorists
Хватайте
этих
террористов!
This
is
the
twilight
zone
Это
Сумеречная
зона.
I
remember
waking
up
on
November
9,
2016
Я
помню,
как
проснулся
9 ноября
2016
года.
And
feeling
a
little
bit
nauseous
И
меня
слегка
подташнивает.
It
felt
like
descending
into
a
bottomless
pit
on
a
high
speed
rail
Это
было
похоже
на
падение
в
бездонную
пропасть
на
скоростном
рельсе.
Careening
head
first
into
the
unknown
Несусь
головой
вперед
в
неизвестность
Twilight
zone
Сумеречная
зона
We
will
make
American
great
again
Мы
снова
сделаем
Америку
великой
Disgusted
and
depressed
Отвращение
и
депрессия.
We
know
the
world
is
just
a
mess
Мы
знаем,
что
мир
- это
просто
беспорядок.
Distortion
of
reality
Искажение
реальности
The
truth
is
under
arrest
Истина
под
арестом.
This
is
the
twilight
zone
Это
Сумеречная
зона.
The
world
went
on
much
as
it
had
been
going
on
Мир
продолжался
так
же,
как
и
прежде.
Twilight
zone
Сумеречная
зона
We
will
make
American
great
again
Мы
снова
сделаем
Америку
великой
Confusion
and
consent
Смятение
и
согласие
Has
always
been
their
intent
Это
всегда
было
их
намерением.
Destruction
of
society
Разрушение
общества
Unless
we
dissent
Если
только
мы
не
согласимся.
This
is
the
twilight
zone
Это
Сумеречная
зона.
The
world
went
on
much
as
it
had
been
going
on
Мир
продолжался
так
же,
как
и
прежде.
We′re
in
the
twilight
zone
Мы
в
сумеречной
зоне.
Twilight
zone
Сумеречная
зона
But
there′s
no
better
word
than
stupid
Но
нет
лучшего
слова,
чем
глупость.
Firing
up
the
crazies
Разжигая
сумасшедших
This
is
the
twilight
zone
Это
Сумеречная
зона.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jourgensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.