Текст и перевод песни Ministério Adoração e Vida - Amigo Abrigo
Que
a
minha
amizade
Что
Минха
амизаде
No
momento
da
tempestade
Нет
времени
да
буря
Seja
pra
ti
calmaria
Сежа
пра
ти
кальмария
Ao
invés
de
um
peso
Изобретение
веса
Sejam
um
refrigério
Седжам
ум.
As
palavras
que
eu
te
faço
ouvir
Как
палавры,
что
я
люблю
вас
Sejam
sem
sentido
Sejam
sem
чувство
Só
pra
te
fazer
sorrir
Только
пра
те
фазер
соррир
Melodia
antiga
Мелодия
Антига
Que
nunca
envelhece
Что
он
никогда
не
будет
Que
me
leva
a
recordar
Что
я
кулачок,
чтобы
помнить
Tua
incrível
trajetória
- Недоверчиво
переспросил
он.
Um
livro
de
cabeceira
é
a
tua
história
У
меня
есть
история
с
изголовьем.
Simples
de
se
contar
Простые
из
подсчета
Forte
de
se
emocionar
Форте
от
волнения
Fácil
de
se
apaixonar
Легко
быть
apaixonar
Amigo
que
a
minha
Друг,
что
Минха
Amizade
seja
uma
casa
Amizade
seja
uma
дом
Espere
aqui
agora
Ждите
здесь
Агора
Enquanto
lá
fora
a
tempestade
passa
Энкванто
- Ла-фора-буря-пасса
Oh-uh-oh,
uh-uh
uh-uh!
О-У-У-У-у!
Um
livro
de
cabeceira
é
a
tua
história
У
меня
есть
история
с
изголовьем.
Simples
de
se
contar
Простые
из
подсчета
Forte
de
se
emocionar
Форте
от
волнения
Fácil
de
se
apaixonar
Легко
быть
apaixonar
Amigo
que
a
minha
Друг,
что
Минха
Amizade
seja
uma
casa
Amizade
seja
uma
дом
Espere
aqui
agora
Ждите
здесь
Агора
Enquanto
lá
fora
a
tempestade
passa
Энкванто
- Ла-фора-буря-пасса
A
chuva
parece
aplaudir
(o
som,
o
som
da
chuva)
Чува,
кажется,
аплодирует
(или
сом,
или
сом
да
Чува)
E
celebrar
a
nossa
amizade
И
праздновать
nossa
amizade
Amigo,
enquanto
Deus
permitir
Друг,
enquanto
Deus
разрешить
Um
amigo
abrigo
te
espera
aqui
ГМ
друг
пальто
ждет
вас
здесь
A
chuva
parece
aplaudir
(o
som,
o
som
da
chuva)
Чува,
кажется,
аплодирует
(или
сом,
или
сом
да
Чува)
E
celebrar
a
nossa
amizade
И
праздновать
nossa
amizade
Amigo,
enquanto
Deus
permitir
Друг,
enquanto
Deus
разрешить
Um
amigo
abrigo
te
espera
aqui
ГМ
друг
пальто
ждет
вас
здесь
Amigo
que
a
minha
Друг,
что
Минха
Amizade
seja
uma
casa
Amizade
seja
uma
дом
Espere
aqui
agora
Ждите
здесь
Агора
Enquanto
lá
fora
a
tempestade
passa
Энкванто
- Ла-фора-буря-пасса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walmir Alencar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.