Ministério Adoração e Vida - Um Ícone / O Cântico de Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ministério Adoração e Vida - Um Ícone / O Cântico de Maria




Um Ícone / O Cântico de Maria
Икона / Песнь Марии
Foi num mundo de escravidão
В мире, полном рабства,
Distante do amor maior
Вдали от великой любви,
Em meio aos homens Deus achou uma pérola
Среди людей Бог нашел жемчужину.
Foi num tempo de escuridão
Во времена тьмы,
Onde a esperança então brilhou
Когда надежда вдруг засияла,
Porque do alto Deus achou uma pérola Quem seria capaz de aceitar um plano sobrenatural
С небес Бог нашел жемчужину. Кто мог принять сверхъестественный план,
Conceber o Salvador e depois à morte o entregar?
Зачать Спасителя, а затем предать Его смерти?
Quem ficaria de diante da cruz
Кто остался бы стоять у креста
E ainda em Deus confiaria?
И всё ещё верил бы в Бога?
Sim, Deus achou uma mulher
Да, Бог нашел женщину,
Um ícone para a humanidade
Икону для человечества,
Seu nome é Maria
Её имя Мария.
A minha alma engrandece e glorifica ao Senhor
Моя душа возвеличивает и славит Господа,
Meu espírito se alegra em Deus, meu Salvador
Мой дух радуется в Боге, моём Спасителе,
Meu Salvador
Моём Спасителе.
Ele olhou minha pequenez, fez-me bendita entre as nações
Он увидел мою ничтожность, сделал меня благословенной среди народов,
Realizou em mim maravilhas, o Poderoso Poderoso
Совершил во мне чудеса, Всемогущий, Всемогущий.
A sua misericórdia é de geração em geração
Его милость из поколения в поколение
Sobre os que temem aquele, cujo nome é Santo
Над теми, кто боится Его, чье имя Свято,
Santo
Свято.
Agiu com poder, com o seu braço forte Orgulhosos dispersou, poderosos destronou
Он действовал с силой, Своей могучей рукой. Гордых рассеял, сильных с престолов сверг.
Exaltou os humildes, saciou os famintos Despediu os ricos sem nada
Возвысил смиренных, насытил голодных. Отпустил богатых ни с чем.
Lembrou-se do amor a Israel, o seu servo Conforme prometeu outrora a nossos pais
Вспомнил о любви к Израилю, Своему слуге, Как обещал некогда нашим отцам,
Em favor de Abraão e sua posteridade Para todo o sempre
Ради Авраама и его потомства Навеки,
Para sempre Meu Salvador, Poderoso, cujo nome é Santo para sempre!
Навеки. Мой Спаситель, Всемогущий, чье имя Свято навеки!





Авторы: walmir alencar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.