Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo




Graças - Ao Vivo
Thanks - Live
Nós te agracemos, nós te bendizemos
We thank you, we bless you
Graças, Senhor
Thank you Lord
Nós queremos te dar graças, Senhor, por tudo
We want to thank you Lord, for everything
Pra que me preocupar com as diversidades
Why should I worry about the diversities
Pra que me preocupar com as adversidades
Why should I worry about the adversities
Pra que me abater com a língua mentirosa
Why should I get down with the lying tongue
Se o Senhor preparou
If the Lord has already prepared
Uma mesa diante dos meus inimigos
A table before my enemies
Não posso recuar e abandonar meus sonhos
I cannot stand back and abandon my dreams
A cura sempre será maior do que as feridas
The cure will always be greater than the wounds
Vou deixar o que passou
I will leave what has passed
Se eu creio que Deus tem pra mim sempre o melhor
If I believe that God has always the best for me
Pra que me afligir com o futuro
Why should I worry about the future
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
And let anxiety dominate my soul
Se eu tenho a promessa que diz
If I have the promise that says
Que o Senhor abençoará
That the Lord will bless
A obra das minhas mãos
The work of my hands
Eu tenho que dar (graças)
I must give (thanks)
posso Te dar (graças)
I can only give You (thanks)
Eu vivo pra dar
I live to give
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
Eu tenho que dar (graças)
I must give (thanks)
posso Te dar (graças)
I can only give You (thanks)
Eu vivo pra dar
I live to give
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
Então graças a Ele, querido
So give thanks to Him, dear
Diga: Graças, Senhor
Say: Thank you Lord
Nós te engrandecemos hoje, Deus
We magnify You today, God
Pra que me aflingir, pra que me aflingir
Why should I worry, why should I worry
Pra que me afligir com o futuro
Why should I worry about the future
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
And let anxiety dominate my soul
Se eu tenho a promessa que diz
If I have the promise that says
Que o Senhor abençoará
That the Lord will bless
A obra das minhas mãos
The work of my hands
Eu tenho que dar (graças)
I must give (thanks)
posso Te dar (graças)
I can only give You (thanks)
Eu vivo pra dar
I live to give
Graças a Ti, Senhor (eu tenho)
Thanks to You, Lord (I have)
Eu tenho que dar (graças)
I must give (thanks)
posso Te dar (graças)
I can only give You (thanks)
Eu vivo pra dar
I live to give
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
Então graças, querido
So give thanks, dear
Eu tenho que dar (graças)
I must give (thanks)
posso, Deus (graças)
I can only, God (thanks)
Eu vivo pra dar
I live to give
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
A Ti, Senhor
To You, Lord
Graças
Thanks
Levante a mão aos céus
Raise your hands to heaven
Diga: Graças
Say: Thanks
Graças, graças, graças
Thanks, thanks, thanks
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
Graças a Ti, Senhor
Thanks to You, Lord
graças, querido, graças
Give thanks, dear, give thanks
É com graças que você deve se apresentar diante d′Ele
It is with thanks that you must present yourself before Him
Pelo novo e vivo caminho, pelo Sangue de Jesus
By the new and living way, by the Blood of Jesus
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Thanks, thanks, thanks to You, Lord
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Thanks, thanks, thanks to You, Lord





Авторы: Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.