Текст и перевод песни Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graças - Ao Vivo
Thanks - Live
Nós
te
agracemos,
nós
te
bendizemos
We
thank
you,
we
bless
you
Graças,
Senhor
Thank
you
Lord
Nós
queremos
te
dar
graças,
Senhor,
por
tudo
We
want
to
thank
you
Lord,
for
everything
Pra
que
me
preocupar
com
as
diversidades
Why
should
I
worry
about
the
diversities
Pra
que
me
preocupar
com
as
adversidades
Why
should
I
worry
about
the
adversities
Pra
que
me
abater
com
a
língua
mentirosa
Why
should
I
get
down
with
the
lying
tongue
Se
o
Senhor
já
preparou
If
the
Lord
has
already
prepared
Uma
mesa
diante
dos
meus
inimigos
A
table
before
my
enemies
Não
posso
recuar
e
abandonar
meus
sonhos
I
cannot
stand
back
and
abandon
my
dreams
A
cura
sempre
será
maior
do
que
as
feridas
The
cure
will
always
be
greater
than
the
wounds
Vou
deixar
o
que
passou
I
will
leave
what
has
passed
Se
eu
creio
que
Deus
tem
pra
mim
sempre
o
melhor
If
I
believe
that
God
has
always
the
best
for
me
Pra
que
me
afligir
com
o
futuro
Why
should
I
worry
about
the
future
E
a
ansiedade
deixar
dominar
a
minha
alma
And
let
anxiety
dominate
my
soul
Se
eu
tenho
a
promessa
que
diz
If
I
have
the
promise
that
says
Que
o
Senhor
abençoará
That
the
Lord
will
bless
A
obra
das
minhas
mãos
The
work
of
my
hands
Eu
tenho
que
dar
(graças)
I
must
give
(thanks)
Só
posso
Te
dar
(graças)
I
can
only
give
You
(thanks)
Eu
vivo
pra
dar
I
live
to
give
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
Eu
tenho
que
dar
(graças)
I
must
give
(thanks)
Só
posso
Te
dar
(graças)
I
can
only
give
You
(thanks)
Eu
vivo
pra
dar
I
live
to
give
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
Então
dê
graças
a
Ele,
querido
So
give
thanks
to
Him,
dear
Diga:
Graças,
Senhor
Say:
Thank
you
Lord
Nós
te
engrandecemos
hoje,
Deus
We
magnify
You
today,
God
Pra
que
me
aflingir,
pra
que
me
aflingir
Why
should
I
worry,
why
should
I
worry
Pra
que
me
afligir
com
o
futuro
Why
should
I
worry
about
the
future
E
a
ansiedade
deixar
dominar
a
minha
alma
And
let
anxiety
dominate
my
soul
Se
eu
tenho
a
promessa
que
diz
If
I
have
the
promise
that
says
Que
o
Senhor
abençoará
That
the
Lord
will
bless
A
obra
das
minhas
mãos
The
work
of
my
hands
Eu
tenho
que
dar
(graças)
I
must
give
(thanks)
Só
posso
Te
dar
(graças)
I
can
only
give
You
(thanks)
Eu
vivo
pra
dar
I
live
to
give
Graças
a
Ti,
Senhor
(eu
tenho)
Thanks
to
You,
Lord
(I
have)
Eu
tenho
que
dar
(graças)
I
must
give
(thanks)
Só
posso
Te
dar
(graças)
I
can
only
give
You
(thanks)
Eu
vivo
pra
dar
I
live
to
give
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
Então
dê
graças,
querido
So
give
thanks,
dear
Eu
tenho
que
dar
(graças)
I
must
give
(thanks)
Só
posso,
Deus
(graças)
I
can
only,
God
(thanks)
Eu
vivo
pra
dar
I
live
to
give
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
A
Ti,
Senhor
To
You,
Lord
Levante
a
mão
aos
céus
Raise
your
hands
to
heaven
Graças,
graças,
graças
Thanks,
thanks,
thanks
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
Graças
a
Ti,
Senhor
Thanks
to
You,
Lord
Dê
graças,
querido,
dê
graças
Give
thanks,
dear,
give
thanks
É
com
graças
que
você
deve
se
apresentar
diante
d′Ele
It
is
with
thanks
that
you
must
present
yourself
before
Him
Pelo
novo
e
vivo
caminho,
pelo
Sangue
de
Jesus
By
the
new
and
living
way,
by
the
Blood
of
Jesus
Graças,
graças,
graças
a
Ti,
Senhor
Thanks,
thanks,
thanks
to
You,
Lord
Graças,
graças,
graças
a
Ti,
Senhor
Thanks,
thanks,
thanks
to
You,
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.