Trazendo a Arca - Não Tenho Outro Bem - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий




Não Tenho Outro Bem - Ao Vivo
Ich habe kein anderes Gut - Live
Sem o teu amor eu não sei o que fazer senhor
Ohne deine Liebe weiß ich nicht, was ich tun soll, Herr
Sem o teu amor eu não sei pra onde ir
Ohne deine Liebe weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
Ô Deus
Oh Gott
Me prostro aos teus pés senhor
Ich werfe mich zu deinen Füßen nieder, Herr
Como a mulher na casa de Simão
Wie die Frau im Haus Simons
Como na entrada em Jerusalém
Wie beim Einzug in Jerusalem
Como os 24 anciãos, eu te adoro senhor
Wie die 24 Ältesten, bete ich dich an, Herr
Não Importa o que sou
Es ist nicht wichtig, was ich bin
Nem o que tenho
Noch was ich habe
Diante do que tu és
Angesichts dessen, was du bist
Trago minhas vestes
Ich bringe meine Kleider
Minha coroa
Meine Krone
E ofereço a ti
Und biete sie dir an
Como os 24 anciãos
Wie die 24 Ältesten
E a entrada em Jerusalém
Und der Einzug in Jerusalem
A mulher na casa de Simão
Die Frau im Haus Simons
Eu me lanço aos teus pés
Ich werfe mich zu deinen Füßen
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não Importa o que sou
Es ist nicht wichtig, was ich bin
Nem o que tenho
Noch was ich habe
Diante do que tu és
Angesichts dessen, was du bist
Trago minhas vestes
Ich bringe meine Kleider
Minha coroa
Meine Krone
E ofereço a ti
Und biete sie dir an
Como os 24 anciãos
Wie die 24 Ältesten
E a entrada em Jerusalém
Und der Einzug in Jerusalem
A mulher na casa de Simão
Die Frau im Haus Simons
Eu me lanço aos teus pés
Ich werfe mich zu deinen Füßen
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Eu te amo senhor
Ich liebe dich, Herr
Eu te amo, eu te quero
Ich liebe dich, ich will dich
Eu te adoro meu senhor
Ich bete dich an, mein Herr
Eu te amo, eu te quero
Ich liebe dich, ich will dich
Eu te adoro meu senhor
Ich bete dich an, mein Herr
Meu amor maior
Meine größte Liebe
Meu amor maior
Meine größte Liebe
Ô senhor do que adianta, senhor
Oh Herr, was nützt es, Herr
Do que adianta ter tudo e não te ter?
Was nützt es, alles zu haben und dich nicht zu haben?
De que me adianta o olhar de todas as pessoas
Was nützt mir der Blick aller Menschen
Se eu não tenho o teu olhares?
Wenn ich deinen Blick nicht habe?
É o senhor que eu quero
Du bist es, Herr, den ich will
É o senhor que eu desejo
Du bist es, Herr, den ich ersehne
É o senhor que a minha alma anseia e suspira
Du bist es, Herr, nach dem meine Seele sich sehnt und schmachtet
Oh, como os 24 anciãos
Oh, wie die 24 Ältesten
Como os 24 anciãos
Wie die 24 Ältesten
E a entrada em Jerusalém
Und der Einzug in Jerusalem
A mulher na casa de Simão
Die Frau im Haus Simons
Eu me lanço aos teus pés
Ich werfe mich zu deinen Füßen
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Eu te amo, eu te quero
Ich liebe dich, ich will dich
Eu te adoro meu senhor
Ich bete dich an, mein Herr
Eu te amo, como eu te quero
Ich liebe dich, wie ich dich will
Eu te adoro e eu não tenho outro bem além de ti senhor
Ich bete dich an und ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti
Ich habe kein anderes Gut außer dir
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Não tenho outro bem além de ti, senhor
Ich habe kein anderes Gut außer dir, Herr
Aleluia
Halleluja





Авторы: Davi Sacer, David Cerqueira, Luiz Arcanjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.