Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cântico da Vinha
Lied des Weinbergs
Cantarei
ao
meu
amado
Ich
werde
meinem
Geliebten
singen
O
cântico
da
sua
vinha
Das
Lied
seines
Weinbergs
Em
meio
ao
outeiro
fértil
Inmitten
des
fruchtbaren
Hügels
Regado
e
cuidado
por
tuas
mãos
Bewässert
und
gepflegt
von
deinen
Händen
E
pôs
no
meio
dela
uma
torre
Und
stellte
in
seine
Mitte
einen
Turm
E
um
lagar
abriu
Und
hieb
eine
Kelter
darin
aus
Na
esperança
de
ver
os
teus
frutos
In
der
Hoffnung,
deine
Früchte
zu
sehen
Nenhum
bom
fruto
ele
encontrou
Keine
gute
Frucht
fand
er
Não
abandone
a
tua
vinha
Verlass
nicht
deinen
Weinberg
Meu
amado,
oh
meu
amado
Mein
Geliebter,
oh
mein
Geliebter
Não
retire
dela
a
tua
presença
Nimm
nicht
deine
Gegenwart
von
ihm
Meu
amado,
oh
meu
amado
Mein
Geliebter,
oh
mein
Geliebter
Não
haverá
mais
terra
seca
Es
wird
kein
trockenes
Land
mehr
geben
Jamais
terá
pedras
e
espinhos
Niemals
wird
es
Steine
und
Dornen
haben
O
deserto
se
tornará
manancial
Die
Wüste
wird
zur
Quelle
werden
A
tua
vide
brotará
Deine
Rebe
wird
sprießen
E
bons
frutos
colherás
Und
gute
Früchte
wirst
du
ernten
O
teu
lagar
transbordará
Deine
Kelter
wird
überfließen
De
vinho,
de
vinho!
Von
Wein,
von
Wein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Santos De Almeida, Sergio Ricardo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.