Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - O Poder da Fé - перевод текста песни на немецкий




O Poder da Fé
Die Macht des Glaubens
Mostra-me Tuas vestes
Zeige mir Deine Gewänder
Permita-me tocar
Erlaube mir zu berühren
assim sararei...
Nur so werde ich heilen...
Se eu ouvir rumores
Wenn ich Gerüchte höre
Teu nome clamarei...
Deinen Namen werde ich rufen...
Filho de Davi
Sohn Davids
Tenha compaixão de mim
Habe Mitleid mit mir
Não há...
Es gibt keine...
Multidões que me faça desistir
Menge, die mich aufgeben lässt
Não há...
Es gibt niemanden...
Quem possa me calar
Der mich zum Schweigen bringen kann
Meus limites romperei e ao chamar Tua atenção
Meine Grenzen werde ich durchbrechen und indem ich Deine Aufmerksamkeit errege
Milagres eu verei...
Wunder werde ich sehen...
A minha fé...
Mein Glaube...
Move montanhas
Versetzt Berge
A move a mão de Deus
Der Glaube bewegt die Hand Gottes
A nossa fé...
Unser Glaube...
Faz milagres entre nós
Wirkt Wunder unter uns
O poder da
Die Macht des Glaubens
Faz revelar
Lässt offenbaren
O poder de Deus...
Die Macht Gottes...
Grite, pelo Senhor hoje:
Rufe, zum Herrn heute:
Faça como o cego
Mach es wie der Blinde
Grite: "Jesus, filho de Davi tenha misericórdia de mim
Rufe: "Jesus, Sohn Davids, habe Erbarmen mit mir
Tenha compaixão"
Habe Mitleid"
Não (não há)
Es gibt keine (es gibt keine)
Multidões que me faça desistir
Menge, die mich aufgeben lässt
Ô, não!
Oh, nein!
Não (não há)
Es gibt niemanden (es gibt niemanden)
Muem possa me calar
Der mich zum Schweigen bringen kann
Meus limites romperei e ao chamar Tua atenção
Meine Grenzen werde ich durchbrechen und indem ich Deine Aufmerksamkeit errege
Milagres eu verei (eu verei)
Wunder werde ich sehen (ich werde sehen)
A minha fé...
Mein Glaube...
Move montanhas
Versetzt Berge
A move a mão de Deus
Der Glaube bewegt die Hand Gottes
A nossa fé...
Unser Glaube...
Faz milagres entre nós
Wirkt Wunder unter uns
O poder da
Die Macht des Glaubens
Faz revelar
Lässt offenbaren
O poder de Deus...
Die Macht Gottes...
Quando vivifico a com as minhas obras
Wenn ich den Glauben durch meine Werke lebendig mache
Me transponho ao sobrenatural...
Versetze ich mich ins Übernatürliche...
Os limites se curvam
Die Grenzen beugen sich
Quando colocamos a em ação...
Wenn wir den Glauben in die Tat umsetzen...
Ô, aleluia!
Oh, Halleluja!
Chame a atenção do Senhor
Errege die Aufmerksamkeit des Herrn
Toque em Suas vestes
Berühre Seine Gewänder
Grite pelo Seu nome
Rufe Seinen Namen
Use a sua para o sobrenatural
Nutze deinen Glauben, um das Übernatürliche zu sehen
O impossível não mais existirá
Das Unmögliche wird nicht mehr existieren
Quando você colocar sua em ação
Wenn du deinen Glauben in die Tat umsetzt
Deus irá se levantar do Seu trono e virá em seu socorro
Wird Gott sich von Seinem Thron erheben und dir zu Hilfe kommen
Então clame, exercite a sua
Also rufe, übe deinen Glauben
Pois a sua faz revelar o poder de Deus
Denn dein Glaube lässt die Macht Gottes offenbar werden
Cante!
Singe!
A minha fé...
Mein Glaube...
Move montanhas
Versetzt Berge
A move a mão de Deus
Der Glaube bewegt die Hand Gottes
A nossa fé...
Unser Glaube...
Faz milagres entre nós
Wirkt Wunder unter uns
O poder da
Die Macht des Glaubens
Faz revelar
Lässt offenbaren
O poder...
Die Macht...
A fé...
Der Glaube...
Move montanhas
Versetzt Berge
A move a mão de Deus (move a mão de Deus)
Der Glaube bewegt die Hand Gottes (bewegt die Hand Gottes)
A nossa fé...
Unser Glaube...
Faz milagres entre nós
Wirkt Wunder unter uns
O poder da
Die Macht des Glaubens
Faz revelar
Lässt offenbaren
O poder, o poder
Die Macht, die Macht
O poder de Deus (de Deus)
Die Macht Gottes (Gottes)
Aleluia!
Halleluja!
Aplaudam ao Senhor, aplaudam ao Senhor
Applaudiert dem Herrn, applaudiert dem Herrn
Aleluia!
Halleluja!





Авторы: Marcelo Bastos Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.