Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just to Walk That Little Girl Home
Nur um dieses kleine Mädchen nach Hause zu begleiten
It's
closing
time
Es
ist
Sperrstunde
In
this
nowhere
café
In
diesem
Café
im
Nirgendwo
There's
no
way
in
the
world
I'm
gonna
let
that
girl
Auf
keinen
Fall
auf
der
Welt
werde
ich
dieses
Mädchen
Let
her
slip
away
Lasse
ich
sie
entwischen
No,
I
can't
explain
Nein,
ich
kann
nicht
erklären
Just
what's
happening
to
me
Was
gerade
mit
mir
geschieht
I
can
tell
that
guy
who's
sticking
close
by
her
side
Ich
merke,
dass
der
Kerl,
der
nicht
von
ihrer
Seite
weicht,
Knows
her
more
than
just
casually
Sie
mehr
als
nur
flüchtig
kennt
But
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Just
to
walk
that
little
girl
home
Nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
Just
to
walk
that
Nur
um
sie
zu
begleiten
Mmm,
just
to
walk
that
little
girl
home
Mmm,
nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
Flashing
smile
Strahlendes
Lächeln
Her
searching
eyes
Ihre
suchenden
Augen
Oh,
a
promise
it
seems
of
having
all
of
my
dreams
Oh,
es
scheint
das
Versprechen
zu
sein,
dass
alle
meine
Träume
Finally
realized
Endlich
wahr
werden
But
I
can't
ignore
Aber
ich
kann
nicht
ignorieren
Hey,
that
guy
by
her
side
Hey,
diesen
Kerl
an
ihrer
Seite
Now
I
know
he
can't
see
just
what's
happening
to
me
Jetzt
weiß
ich,
er
kann
nicht
sehen,
was
gerade
mit
mir
geschieht
There's
a
look
on
his
face
he
can't
hide
Da
ist
ein
Blick
auf
seinem
Gesicht,
den
er
nicht
verbergen
kann
But
I'm
telling
you,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Aber
ich
sag'
dir,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Just
to
walk
that
little
girl
home
Nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
Just
to
walk
that
Nur
um
sie
zu
begleiten
Mmm,
just
to
walk
that
little
girl
home
Mmm,
nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Just
to
walk
that
little
girl
home
Nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
But
I'm
telling
you,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Aber
ich
sag'
dir,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Oh,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Oh,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Just
to
walk
that
little
girl
home
Nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
No,
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Just
to
walk
that
little
girl
home
Nur
um
dieses
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doc Pomus, Willy Deville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.