Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Must Be the Night
Dies muss die Nacht sein
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
I
can
feel
it
to
my
fingertips
Ich
kann
es
bis
in
meine
Fingerspitzen
spüren
Maybe
just
around
the
corner
Vielleicht
gleich
um
die
Ecke
Something's
waiting
for
me
Etwas
wartet
auf
mich
Is
this
my
one
big
chance
Ist
das
meine
eine
große
Chance
Or
just
my
imagination?
Oder
nur
meine
Einbildung?
But
what
I
feel,
I
know
it's
real
Aber
was
ich
fühle,
ich
weiß,
es
ist
echt
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
It
seems
all
of
my
life
Es
scheint
mein
ganzes
Leben
lang
I've
been
waiting
for
this
moment
Habe
ich
auf
diesen
Moment
gewartet
Now
I
can
change
it
all
Jetzt
kann
ich
alles
ändern
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Is
it
just
my
heart?
Ist
es
nur
mein
Herz?
Is
it
playing
tricks
on
me?
Spielt
es
mir
Streiche?
Must
this
always
be
a
misdirected
reverie?
Muss
dies
immer
eine
fehlgeleitete
Träumerei
sein?
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
This
must
be
the
night
Dies
muss
die
Nacht
sein
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
(Oh-oh-oh,
this
must
be
the
night)
(Oh-oh-oh,
dies
muss
die
Nacht
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy De Ville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.