Mink's, Salatiel & Yorkfab - Sponsor (feat. Salatiel) [Yorkfab Remix] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mink's, Salatiel & Yorkfab - Sponsor (feat. Salatiel) [Yorkfab Remix]




Sponsor (feat. Salatiel) [Yorkfab Remix]
Sponsor (feat. Salatiel) [Yorkfab Remix]
MINK'S. Wèèkè... Les gens vont encore dire que je dérange... I say... I say.
MINK'S. Wèèkè... People will say again that I'm causing trouble... I say... I say.
Mouf il ont trop quoi... I say... I say. C'est M.I.N . check!
They talk too much... I say... I say. It's M.I.N . check!
Quand je t'ai connu tu étais une petite fille innocente
When I met you, you were an innocent little girl
Les faux faux way du quartier tu n'étais pas toi dedans
You weren't involved in the fake ways of the neighborhood
Le genre de petite fille qu'on aimait nyè chaque fois qu'elle passe
The kind of girl we liked to admire every time she passed by
Toujours à la piole avec ses potes pour tuer le temps
Always hanging out with her friends to kill time
Tu étais saine, polie et courtoise
You were healthy, polite and courteous
Fille de barrière, très calme, tu avais tout pour toi
A girl from the hood, very calm, you had everything going for you
Le lait aux gars du kwat, non ton père ne donnait pas
Your father wouldn't give guys from the kwat a chance
Et c'est comme ça aussi que le nyanga ne te laissait pas (Oulalala)
And that's also why the cops wouldn't bother you (Oulalala)
Aujourd'hui tu joues les grandes
Today you act all grown up
Tes petits seins sont sortis et tu veux marcher sur la tête des gens
Your little breasts are out and you want to walk all over people
Comme les paters garent déjà devant chez toi
Since the sugar daddies are already parking in front of your house
Je te call tu me manque le respect, n'es ce pas on te siffle déjà (Mamy nyanga)
I call you, you disrespect me, aren't they already whistling at you? (Mamy nyanga)
Mieux de toi, les petits dix mille qu'il te donne tous les jours tu crois que c'est quoi?
Better than you, the small ten thousand he gives you every day, what do you think it is?
Tu penses que c'est ça qui me dépasse (aaahh)
You think that's what surpasses me (aaahh)
Tu penses qu'ils font ça pour tes beaux yeux, mouf c'est juste pour te nyass
You think they do that for your beautiful eyes, honey, it's just to sleep with you
(Salatiel)
(Salatiel)
Mamy naynga na weti di worry you
Mamy naynga, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les répés)
You only want to date the sugar daddies (date the rich guys)
She talks say I no get e money to make her buy the Bresilienne
She talks saying I don't have the money to buy her Brazilian hair
Oulalala, na weti di worry you
Oulalala, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les sponsors)
You only want to date the sugar daddies (date the sponsors)
She talks say I no get e moto, alors elle me fait ses manières
She talks saying I don't have a motorcycle, so she gives me attitude
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(De nos jours les gos ne falla que les sponsors)
(Nowadays girls only want sponsors)
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(Les gos ne falla que les sponsors)
(Girls only want sponsors)
Can't believe just a year ago she was a good girl
Can't believe just a year ago she was a good girl
Today she go look into your eyes no fear
Today she looks into your eyes with no fear
And Daddy doesn't know where she has been last night
And Daddy doesn't know where she has been last night
Nowaday she doesn't care about the one I stand
Nowaday she doesn't care about the one I stand
Elle est dehors toute la nite, Matelots, DVD, new style
She's out all night, Sailors, DVDs, new style
Dollar dollar bill man she's got on her mind
Dollar dollar bill man she's got on her mind
She go kum, she not care, right she's heading for the sky
She go kum, she not care, right she's heading for the sky
Ou la la la
Ou la la la
There is a time for everything
There is a time for everything
A time to sow, a time to reap, a time to fall a time to fix
A time to sow, a time to reap, a time to fall a time to fix
A time to be bad, and a time to pay for the things we do so
A time to be bad, and a time to pay for the things we do so
Look out for your life
Look out for your life
Mamy nyanga look out for your life
Mamy nyanga look out for your life
Toi-même tu know le dehors ne pardonne pas
You know yourself, the streets don't forgive
It's not about the money, laisse-ça
It's not about the money, leave that
(Salatiel)
(Salatiel)
Mamy naynga na weti di worry you
Mamy naynga, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les répés)
You only want to date the sugar daddies (date the rich guys)
She talks say I no get e money to make her buy the Bresilienne
She talks saying I don't have the money to buy her Brazilian hair
Oulalala, na weti di worry you
Oulalala, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les sponsors)
You only want to date the sugar daddies (date the sponsors)
She talks say I no get e moto, alors elle me fait ses manières
She talks saying I don't have a motorcycle, so she gives me attitude
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(De nos jours les gos ne falla que les sponsors)
(Nowadays girls only want sponsors)
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(Les gos ne falla que les sponsors)
(Girls only want sponsors)
Toi aussi pater
You too, sugar daddy
Pourquoi tu neveux jamais qu'entre nous deux il y'ait la paix
Why don't you ever want there to be peace between us?
Les filles sont versés ici dehors jusqu'à
The girls are loose out here until
Je ne refuse pas, amuse toi mais n'en abuse pas
I'm not refusing, have fun but don't overdo it
On respecte vous êtes des Thomas
We respect you, you are Thomases
Mais arrêtez parfois de nous faire passer pour des conards
But sometimes stop making us look like jerks
C'est vous qui dites que l'enfant ne tchop pas la kola
You're the ones who say the child doesn't eat the kola nut
Et c'est vous qui venez encore jouer dans nos championnats
And you're the ones who come back to play in our championships
(Salatiel)
(Salatiel)
Mamy naynga na weti di worry you
Mamy naynga, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les répés)
You only want to date the sugar daddies (date the rich guys)
She talks say I no get e money to make her buy the Bresilienne
She talks saying I don't have the money to buy her Brazilian hair
Oulalala, na weti di worry you
Oulalala, why worry you?
Tu ne veux que tchombé les paters (tchombé les sponsors)
You only want to date the sugar daddies (date the sponsors)
She talks say I no get e moto, alors elle me fait ses manières
She talks saying I don't have a motorcycle, so she gives me attitude
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(De nos jours les gos ne falla que les sponsors)
(Nowadays girls only want sponsors)
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
I say... I say! I say... I say
(Les gos ne falla que les sponsors)
(Girls only want sponsors)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.