Mink's - Le gards la est laid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mink's - Le gards la est laid




Le gards la est laid
The guy is ugly
Les gens vont encore dire que je...
People are gonna say that I'm...
Haaah
Haaah
Mink's
Mink's
La vie ci c'est même quoi, non
Life, what even is it?
H4 life
H4 life
J'étais come out avec une go
I was going out with a girl
Je respectais ses principes et ses valeurs
I respected her principles and values
Un beau jour elle m'a dit:
One day she told me:
Joe: je t'aime, mais je préfère aller me voir ailleur
Joe: I love you, but I prefer to see someone else
Le makabo voulait ma mort
The makabo wanted me dead
J'ai seulement digéré, j'avais le choix alors?
I just digested it, what choice did I have?
Mais, blague à part; pour vous dire:
But, jokes aside; to tell you:
Quand elle est go, j'pensais plus retrouvé le sourire
When she left, I thought I'd never smile again
Mais
But
Un beau jour, dans mes waka, jlève la tête
One fine day, I'm out walking, and I look up
Surpris, qui je vois là?
Surprised, who do I see?
Mon ex, go avec un Joe plus holo le bras
My ex, with a guy even more broke, arm in arm
C'est mon pote me fait comprendre que voilà son nouveau gars
That's when my friend made me understand that that's her new man
Père, j'ai d'abord faillis m'écrouler
Man, I almost fainted
Mais quand le gars s'est retourné
But when that guy turned around
L'affaire j'voulais garder ça pour moi
This thing here, I wanted to keep it to myself
Mais à l'allure ci, c'est plus fort que moi
But the way it is, it's stronger than me
Mais le gars est laid
But the guy is ugly
Maman
Mom
Le gars est laid
The guy is ugly
Yésh
Yésh
Je dis que hein
I'm telling you
Le gars est laid
The guy is ugly
Le gars est laid ohhh
The guy is ugly ohhh
Maman, yeyyyy
Mom, yeyyyy
Le gars est laid
The guy is ugly
Nyenklè, ulululululu uuuu
Nyenklè, ulululululu uuuu
Ma chérie, ça c'est encore quel ebzé
My darling, what is this even?
Tu avais ça exprès ou c'est la honte qui t'a fuit
Did you do this on purpose, or did shame run away from you?
Parce que, depuis je ne fais que chercher
Because, since then, I keep searching
Je demande que hein
I'm just asking
Il t'avais seulement dragué dans la nuit?
Did he only hit on you at night?
Ce n'est le sabotage
This isn't sabotage
Loin de là, mais comment?
Far from it, but how?
Peut être vous n'savez pas mais pour moi c'est troublant
Maybe you don't know, but for me, it's troubling
Parlant là, si Moïse l'avait vu
Speaking of which, if Moses had seen him
Rien que pour lui,
Just for him,
Il aurait changé un des 10 commendements
He would have changed one of the 10 commandments
Il fallait que je vous dise
I had to tell you
Quand j'lai nyen j'ai failli mourir
When I saw him I almost died
On dit souvent qu'on ne connait pas le caillou qui tue l'oiseau
It's often said you don't know the pebble that kills the bird
Père, j'ai confirmé ça le jour ci
Man, I confirmed it that day
Je sais, c'est l'enfant de quelqu'un
I know, he's somebody's child
De quelqu'un
Somebody's
Mais il a l'air comme un joe
But he looks like a guy
Qui a bien faim
Who's really hungry
Laissez que les injures
Forget the insults
Ce n'est pas qu'on m'a dit
It's not that I was told
Moi même j'ai vu
I saw it myself
Mais le gars est laid
But the guy is ugly
Maman
Mom
Le gars est laid
The guy is ugly
Yésh
Yésh
Je dis que hein
I'm telling you
Le gars est laid
The guy is ugly
Le gars est laid ohhh
The guy is ugly ohhh
Maman, yeyyyy
Mom, yeyyyy
Le gars est laid
The guy is ugly
Nyenklè, ulululululu uuuu
Nyenklè, ulululululu uuuu
Je ne vous ai rien joss
I didn't joss you
Ne portez pas mon nom pour aller nock
Don't use my name to go knock
Maman
Mom
Oui, parce qu'on vous connait
Yes, because you're known
Apres on va entendre que c'est Mink'x qui avait talk
Later we'll hear it was Mink's who talked
Maman
Mom
Je ne vous ai rien jossooo
I didn't joss youuuu
Ne portez pas mon nom pour aller nock
Don't use my name to go knock
Maman
Mom
Pardon, gardez ça pour vous
Please, keep this to yourself
Et puis même, je m'en fous
And anyway, I don't care
Mais le gars est laid
But the guy is ugly
Maman
Mom
Le gars est laid
The guy is ugly
Yésh
Yésh
Je dis que hein
I'm telling you
Le gars est laid
The guy is ugly
Le gars est laid ohhh
The guy is ugly ohhh
Maman, yeyyyy
Mom, yeyyyy
Le gars est laid
The guy is ugly
Nyenklè, ulululululu uuuu
Nyenklè, ulululululu uuuu
C'est toujours l'être humain bas?
Is that still the same human being down there?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.