Текст и перевод песни Minks - Officialisé
Les
gens
vont
encore
dire
que
je
...
People
are
still
going
to
say
that
I
...
Qui
dit
amour
pour
un
jour
Who
says
love
for
a
day
Dit
amour
pour
toujours
Says
love
forever
Vous
voici
donc
devant
les
faits
Here
you
are
in
front
of
the
facts
Le
mariage
n'est
pas
accessible
à
tous
Marriage
is
not
accessible
to
all
Mais
devant
Dieu
et
les
hommes
vous
l'avez
fait
But
before
God
and
men
you
did
it
Vous
vous
êtes
dits
tout
haut
Ce
que
vous
vous
disiez
tout
doux
You
said
out
loud
What
you
were
saying
to
yourself
softly
L'union
a
été
bénie,
à
bas
les
ndjou-ndjou
The
union
was
blessed,
Down
with
the
gossip
Dieu
nourrit
les
oiseaux
du
ciel
God
feeds
the
birds
of
heaven
Combien
de
fois
donc
nous
qui
sommes
sur
terre
How
many
times
then
do
we
who
are
on
earth
Les
amis
appelez
le
quartier
Friends
call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
It's
the
year
of
your
year
Que
chacun
attrape
sa
moitié
eeeh
eh
Let
everyone
catch
their
half
eeeh
eh
Appelez
le
quartier
Call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
eeh
eh
It's
the
year
of
your
year
eeh
eh
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
(oh
yeah)
You
are
official
(oh
yeah)
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
aaah
aanh
You
are
made
official
aaah
aanh
C'est
aujourd'hui
que
l'affaire-là
Today
is
the
day
that
the
business
will
Va
sortir
(Yeeh
l'affaire-là
va
sortir)
Come
out
(Yeeh
the
business
is
going
to
come
out)
La
gueule
là
que
tu
tapais
beaucoup
(Ooho
que
tu
tapais
beaucoup)
The
mouth
you
used
to
talk
a
lot
(Ooho
that
you
used
to
talk
a
lot)
C'est
aujourd'hui
que
l'affaire-là
va
sortir
(L'affaire-là
va
sortir)
Today
is
the
day
that
the
business
will
come
out
(The
business
will
come
out)
La
bouche
là
que
tu
tapais
beaucoup
(Ooho
que
tu
tapais
beaucoup)
The
mouth
you
used
to
talk
a
lot
(Ooho
that
you
used
to
talk
a
lot)
Tellement
tu
as
parlé
So
much
did
you
talk
Que
mollah
le
monshong
a
waka
That
the
money,
the
monshong
has
waka
L'époque
des
belles
paroles
là
est
finie
The
time
of
fine
words
is
over
Aujourd'hui
nous
même
on
va
voir
ça
(voir
ça)
Famille
venez
...
Today
we
ourselves
will
see
that
(see
that)
Family
come
...
Monsieur
à
décider
de
rendre
mademoiselle
madame
Sir
has
decided
to
make
the
young
lady
a
lady
Amis
venez
...
Friends
come
...
Mademoiselle
a
décidé
d'enlever
monsieur
du
sans-dame
The
young
lady
has
decided
to
take
the
gentleman
out
of
the
bachelorhood
Les
amis
appelez
le
quartier
Friends
call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
It's
the
year
of
your
year
Que
chacun
attrape
sa
moitié
eeeh
eh
Let
everyone
catch
their
half
eeeh
eh
Appelez
le
quartier
Call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
eeh
eh
It's
the
year
of
your
year
eeh
eh
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
(oh
yeah)
You
are
official
(oh
yeah)
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
aaah
aanh
You
are
made
official
aaah
aanh
Le
grand
jour
est
finalement
arrivé
The
big
day
has
finally
arrived
Tu
avais
tant
promis
l'officialiser
You
had
promised
so
much
to
officialize
it
Les
actes
sont
faits
pour
être
assumés
Acts
are
made
to
be
assumed
Nous
on
est
seulement
là
pour
confirmer
We
are
only
here
to
confirm
Hein
les
amis!
Hey
friends!
Deux
êtres
sont
faits
pour
s'unir
Two
beings
are
made
to
be
united
Et
ça
pour
le
meilleur
et
le
pire
And
that
for
better
and
for
worse
Voici
alors
le
moment
de
vous
dire
oui
Here
then
is
the
moment
to
say
yes
Les
amis
appelez
le
quartier
Friends
call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
It's
the
year
of
your
year
Que
chacun
attrape
sa
moitié
eeeh
eh
Let
everyone
catch
their
half
eeeh
eh
Appelez
le
quartier
Call
the
neighborhood
Voici
le
moment
qu'on
attendait
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
C'est
l'année
de
votre
année
eeh
eh
It's
the
year
of
your
year
eeh
eh
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
(oh
yeah)
You
are
official
(oh
yeah)
Ton
bébé
t'a
officialisé
(oh
yeah)
Your
baby
has
made
you
official
(oh
yeah)
Tu
es
officialisé
aaah
aanh
You
are
made
official
aaah
aanh
La
tata,
la
tata;
la
tata,
la
tata,
la
tata
est
(confisquée)
The
aunt,
the
aunt;
the
aunt,
the
aunt,
the
aunt
is
(confiscated)
Le
tonton,
le
tonton;
le
tonton,
le
tonton,
le
tonton
est
(confisqué)
The
uncle,
the
uncle;
the
uncle,
the
uncle,
the
uncle
is
(confiscated)
La
tata,
la
tata;
la
tata,
la
tata,
la
tata
est
(confisquée)
The
aunt,
the
aunt;
the
aunt,
the
aunt,
the
aunt
is
(confiscated)
Le
tonton,
le
tonton;
le
tonton,
le
tonton,
le
tonton
est
(confisqué)
The
uncle,
the
uncle;
the
uncle,
the
uncle,
the
uncle
is
(confiscated)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kamga stéphan yannick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.