Текст и перевод песни Mino Vastano - E mo' te cerco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E mo' te cerco
И теперь я ищу тебя
Io
t'aspett
inutilment'
o'
saccj
non
verrai
Я
жду
тебя
напрасно,
я
знаю,
ты
не
придешь
Stong
ca
ind
a
machin
fermat
addo
tu
Стою
здесь
в
машине,
припаркованной
там,
где
ты
Me
diciv
che
eri
pazz
sul
è
me
Говорила
мне,
что
без
ума
от
меня
Mo
ch'
fai?
Что
теперь
делаешь?
Tu
fai
venc'r
l'orgogl,
dimm
tu
che
fai?
Ты
позволяешь
гордости
победить,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
Si
divers
nun
si
a
stess
nun
m
par
tu
Ты
другая,
ты
не
та,
какой
мне
казалась
Chell'
ca
tutt'e
minut
m
cercav
Та,
что
каждую
минуту
меня
искала
T'accarezzav
dint
a
chill
mument
Я
ласкал
тебя
в
те
моменты
Ma
nun
capiv
ca
pemmè
eri
important
Но
не
понимал,
что
ты
для
меня
важна
Io
che
pensavo
che
eri
solo
un
gioco
Я,
который
думал,
что
ты
всего
лишь
игра
Na
storia
è
n'ora
da
buttare
via
История
на
час,
которую
можно
выбросить
Pur
sapenn
ca
mettiv
o'cor
Хотя
и
знал,
что
вкладываю
сердце
Te
trascurav
quann
m'
chiammav
Я
пренебрегал
тобой,
когда
ты
звонила
Mio
dio
che
stupido
Боже
мой,
какой
же
я
глупый
E
mo
te
cerco
ma
nun
sacc'
addo
stai
И
теперь
я
ищу
тебя,
но
не
знаю,
где
ты
Me
manc
tu
che
me
rat
assaj
Мне
очень
тебя
не
хватает
Quelle
attenzioni
che
non
vanno
via
То
внимание,
которое
не
забывается
Ormai
so
part
è
chesta
vita
mia
Теперь
это
часть
моей
жизни
Comm
a
vuless
chella
buonanott
Как
я
хотел
бы
услышать
то
"спокойной
ночи"
Ca
m
faciv
tutt'e
ser
primm
è
t'addurmì
Которое
ты
говорила
мне
каждый
вечер
перед
сном
Mo
song'
ij
chill
ca
t'
cerc
tutt'e
juorn,
mo
song
ij
Теперь
я
тот,
кто
ищет
тебя
каждый
день,
теперь
я
Si
t'
parl'
tu
si
indifferent'
Если
я
говорю
с
тобой,
ты
равнодушна
Nun
vuò
a
me
Ты
не
хочешь
меня
Sembra
un
incubo
to
giur',
nun
riesc
a
lo
accettà
Клянусь,
это
как
кошмар,
я
не
могу
это
принять
Crir'm,
ij
to
giur
so
cagnat
mo
me
a
crer'r
Верить
мне,
клянусь
тебе,
я
изменился,
теперь
поверь
мне
Vogl
chella
storia
o'ver
ca
vuliv
tu
Хочу
ту
историю,
ту
настоящую,
которую
хотела
ты
Nun
si
sol
n'avventur,
ij
te
vogl
part
è
me!
Ты
не
просто
приключение,
я
хочу,
чтобы
ты
была
частью
меня!
T'accarezzav
dint
a
chill
mument
Я
ласкал
тебя
в
те
моменты
Ma
nun
capiv
ca
pemmè
eri
important
Но
не
понимал,
что
ты
для
меня
важна
Io
che
pensavo
che
eri
solo
un
gioco
Я,
который
думал,
что
ты
всего
лишь
игра
Na
storia
è
n'ora
da
buttare
via
История
на
час,
которую
можно
выбросить
Pur
sapenn
ca
mettiv
o'cor
Хотя
и
знал,
что
вкладываю
сердце
Te
trascurav
quann
m'
chiammav
Я
пренебрегал
тобой,
когда
ты
звонила
Mio
dio
che
stupido
Боже
мой,
какой
же
я
глупый
E
mo
te
cerco
ma
nun
sacc'
addo
stai
И
теперь
я
ищу
тебя,
но
не
знаю,
где
ты
Me
manc
tu
che
me
rat
assaj
Мне
очень
тебя
не
хватает
Quelle
attenzioni
che
non
vanno
via
То
внимание,
которое
не
забывается
Ormai
so
part
è
chesta
vita
mia
Теперь
это
часть
моей
жизни
Comm
a
vuless
chella
buonanott
Как
я
хотел
бы
услышать
то
"спокойной
ночи"
Ca
m
faciv
tutt'e
ser
primm
è
t'addurmì
Которое
ты
говорила
мне
каждый
вечер
перед
сном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maicol, Mino Vastano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.