Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
year
I
bought
you
roses
Dieses
Jahr
habe
ich
dir
Rosen
gekauft
Chocolate
boxes
and
golden
Pralinenschachteln
und
goldene
Necklaces
everything
you
wanted
Halsketten,
alles,
was
du
wolltest
But
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
you
Aber
du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
dich
anrufe
Is
this
just
a
game
game
game
Ist
das
nur
ein
Spiel,
Spiel,
Spiel
'Cause
I
don't
want
to
play
play
play
Denn
ich
will
nicht
spielen,
spielen,
spielen
I
gave
you
everything
thing
thing
Ich
gab
dir
alles,
alles,
alles
But
still
you
don't
want
me
me
me
Aber
trotzdem
willst
du
mich
nicht,
mich,
mich
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
muss
Anything
you
want,
let
me
know
and
I'll
come
for
you
Was
immer
du
willst,
sag
Bescheid
und
ich
komme
zu
dir
Baby
yea
I'm
coming
through
Baby,
ja,
ich
komme
vorbei
Even
in
the
night,
hit
me
up
and
I'll
comfort
you
Auch
in
der
Nacht,
melde
dich
und
ich
werde
dich
trösten
Tell
me
why
you
be
like
that
Sag
mir,
warum
du
so
bist
I
just
want
to
be
your
mans
Ich
will
nur
dein
Mann
sein
I
can
be
the
best
you've
had
Ich
kann
der
Beste
sein,
den
du
je
hattest
They
just
gonna
treat
you
bad
Die
werden
dich
nur
schlecht
behandeln
This
year
I
bought
you
roses
Dieses
Jahr
habe
ich
dir
Rosen
gekauft
Chocolate
boxes
and
golden
Pralinenschachteln
und
goldene
Necklaces
everything
you
wanted
Halsketten,
alles,
was
du
wolltest
But
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
you
Aber
du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
dich
anrufe
This
year
I
bought
you
roses
Dieses
Jahr
habe
ich
dir
Rosen
gekauft
Chocolate
boxes
and
golden
Pralinenschachteln
und
goldene
Necklaces
everything
you
wanted
Halsketten,
alles,
was
du
wolltest
But
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
you
Aber
du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
dich
anrufe
Why
are
you
this
way?
no
no
Warum
bist
du
so?
Nein,
nein
I
thought
we
felt
the
same
no
no
Ich
dachte,
wir
fühlen
dasselbe,
nein,
nein
But
to
you
it's
a
game
I
know
Aber
für
dich
ist
es
ein
Spiel,
ich
weiß
And
you
don't
feel
the
same
no
no
Und
du
fühlst
nicht
dasselbe,
nein,
nein
Baby
I
just
want
to
see
you
Baby,
ich
will
dich
nur
sehen
Don't
you
know
I
need
you
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
brauche
You
say
you
don't
need
me
Du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
But
I
don't
believe
you
Aber
ich
glaube
dir
nicht
Tell
me
why
I
miss
you
every
time
I
try
to
leave
you
Sag
mir,
warum
ich
dich
vermisse,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
verlassen
Ain't
no
one
gon
love
each
other
like
the
way
that
we
do
Niemand
wird
sich
so
lieben,
wie
wir
es
tun
This
year
I
bought
you
roses
Dieses
Jahr
habe
ich
dir
Rosen
gekauft
Chocolate
boxes
and
golden
Pralinenschachteln
und
goldene
Necklaces
everything
you
wanted
Halsketten,
alles,
was
du
wolltest
But
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
you
Aber
du
gehst
nicht
ran,
wenn
ich
dich
anrufe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.