Текст и перевод песни Minsu - The Birthday Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Birthday Song
Песня ко дню рождения
네가
태어난
날엔
в
день
твоего
рождения
난
노랠
불러
주고파
я
хочу
спеть
тебе
песню,
너
옆에
있어
주고파
хочу
быть
рядом
с
тобой.
네가
태어난
날은
день
твоего
рождения
—
시원한
바람과
따뜻한
свежий,
как
ветерок,
и
теплый,
딱
너
같은
날이네
совсем
как
ты.
해줄
수
있는
건
없지만
Я
мало
что
могу
сделать,
내
마음은
누구보다
진심이야
но
мои
чувства
самые
искренние.
태어나줘서
고맙고
Спасибо,
что
ты
родился,
내게
와줘서
고마워
спасибо,
что
ты
пришел
ко
мне.
너의
생일에
노래할
수
있어
기뻐
Я
рада,
что
могу
петь
в
твой
день
рождения.
네가
태어난
날에
в
твой
день
рождения
둘이
소소한
하루를
мы
можем
провести
лишь
보낼
수밖에
없지만
скромный
денек
вдвоем,
그래도
기뻤으면
하고
но
я
надеюсь,
тебе
будет
радостно,
네가
웃었으면
하고
надеюсь,
ты
будешь
улыбаться,
어렸을
때의
생일처럼
как
в
детстве,
в
свой
день
рождения.
해줄
수
있는
건
없지만
Я
мало
что
могу
сделать,
내
마음은
누구보다
진심이야
но
мои
чувства
самые
искренние.
태어나줘서
고맙고
Спасибо,
что
ты
родился,
내게
와줘서
고마워
спасибо,
что
ты
пришел
ко
мне.
너의
생일에
노래할
수
있어
기뻐
Я
рада,
что
могу
петь
в
твой
день
рождения.
스물일곱
번째
С
двадцать
седьмым
생일을
축하해
днем
рождения
тебя!
오늘
어디로
가고
싶니
Куда
ты
хочешь
пойти
сегодня?
나와
보내는
세
번째
Это
наш
третий
생일을
축하해
совместный
день
рождения.
오늘
뭐가
하고
싶니
Чем
ты
хочешь
заняться
сегодня?
네가
태어난
날에
в
день
твоего
рождения
난
노랠
불러주고파
я
хочу
спеть
тебе
песню,
너
옆에
있어주고파
хочу
быть
рядом
с
тобой.
네가
태어난
날은
день
твоего
рождения
—
시원한
바람과
따뜻한
свежий,
как
ветерок,
и
теплый,
딱
너
같은
날이네
совсем
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.