Mint Condition feat. Bobby Ross Avila - Never Hurt Again (feat. Bobby Ross Avila) - перевод текста песни на немецкий

Never Hurt Again (feat. Bobby Ross Avila) - Mint Condition перевод на немецкий




Never Hurt Again (feat. Bobby Ross Avila)
Nie wieder verletzt (feat. Bobby Ross Avila)
Uhh oh
Uhh oh
When I first saw you,
Als ich dich zum ersten Mal sah,
I just stood still.
stand ich einfach still.
Though I've been knowing you
Obwohl ich dich schon kenne,
For two or three years,
seit zwei oder drei Jahren,
But more than you
Aber mehr als du [denkst].
Can't you see
Kannst du nicht sehen?
I wanna be everything you need.
Ich will alles sein, was du brauchst.
Cause you're the one
Denn du bist die Eine.
Right when is up the day.
Gleich wenn der Tag anbricht.
Can't wait to see the smile on my face
Kann es kaum erwarten, das Lächeln auf meinem Gesicht zu sehen,
When you call
Wenn du anrufst,
I pick up right the way.
nehme ich sofort ab.
But when you wanna go on another day
Aber wenn du [es] auf einen anderen Tag verschieben willst,
Got to tell you I love you
Muss ich dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und dich brauche,
I really do
Das tue ich wirklich.
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Oh oh oh
Oh oh oh
Now I hope I'm not
Nun hoffe ich, dass ich nicht
Coming on too strong,
zu aufdringlich rüberkomme,
Cause I know you got
Denn ich weiß, du hast
A lot going on.
viel um die Ohren.
Don't get weird,
Werd nicht komisch,
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst.
Just come on, just come on.
Komm einfach, komm einfach her.
I know you asked if I'm here for fun,
Ich weiß, du hast gefragt, ob ich nur zum Spaß hier bin,
Wanna be the only one
Ich will der Einzige sein.
I wanna lift you to another place,
Ich will dich auf eine andere Ebene heben,
Let me give it to you baby,
Lass es mich dir geben, Baby,
Give it to you baby.
Es dir geben, Baby.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und dich brauche,
I really do
Das tue ich wirklich.
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you.
Und dich brauche.
I really do
Das tue ich wirklich.
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Oh oh oh.
Oh oh oh.
If I had you baby
Wenn ich dich hätte, Baby
Never hurt again
Nie wieder verletzt
If I had you baby
Wenn ich dich hätte, Baby
Love you till the end.
Dich bis zum Ende lieben.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you.
Und dich brauche.
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Got to tell you I love you, yeah
Muss dir sagen, dass ich dich liebe, yeah
And I need you, ooh
Und dich brauche, ooh
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
No no oh oh.
Nein nein oh oh.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh yeah.





Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.