Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
a
long
long
time
Es
hat
sehr
lange
gedauert
To
realize
just
what
I
was
missing
in
my
life.
Zu
erkennen,
was
mir
in
meinem
Leben
fehlte.
My
heart
seemed
paralized
to
you,
right
Mein
Herz
schien
dir
gegenüber
gelähmt,
richtig?
And
the
best
I've
had
complain.
Und
selbst
über
das
Beste,
was
ich
hatte,
habe
ich
mich
beschwert.
How
I
operate,
I
hesitate
Meine
Art
ist
es,
zu
zögern
When
asked
if
I
hand
down
take
Wenn
gefragt
wird,
ob
ich
mich
festlege
To
be
your
mate,
to
take
my
name
Dein
Partner
zu
sein,
dass
du
meinen
Namen
annimmst
I
kept
holding
on
tightly
I
kept
holding
on
Ich
hielt
fest
daran,
ich
hielt
daran
fest
To
something
I
didn't
know
An
etwas,
das
ich
nicht
kannte
Maybe
it
was
that
Vielleicht
war
es
das
Maybe
it
was
that
Vielleicht
war
es
das
I
just
wanted
to
stay
in
control.
Ich
wollte
einfach
die
Kontrolle
behalten.
But
she
showed
me
the
way
that
love
could
be
Aber
sie
zeigte
mir,
wie
Liebe
sein
kann
When
you
surrender
honesty.
Wenn
man
sich
ehrlich
hingibt.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
Relentless
love,
Unerbittliche
Liebe,
You
showed
me
so
openly
Du
hast
sie
mir
so
offen
gezeigt
So
even
when
it
gets
rough
Sodass
selbst
wenn
es
schwierig
wird
I've
never
seen
this
kind
of
thing
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
gesehen
Wanna
share
it
all
with
you.
Ich
will
alles
mit
dir
teilen.
And
elevate,
hiking
up
this
flame
Und
es
steigern,
diese
Flamme
anfachen
Girl
what
I'm
saying
it's
true.
Mädchen,
was
ich
sage,
ist
wahr.
If
I
cut
my
face,
I'd
bleed
your
name
Wenn
ich
mich
ins
Gesicht
schnitte,
würde
ich
deinen
Namen
bluten
We'll
keep
holding
on
tightly
we'll
keep
holding
on
Wir
werden
festhalten,
wir
werden
daran
festhalten
Cause
you're
the
mate
for
my
soul
Denn
du
bist
die
Gefährtin
für
meine
Seele
Ain't
looking
back
Ich
schaue
nicht
zurück
Ain't
looking
back
Ich
schaue
nicht
zurück
I
am
free
from
all
control
Ich
bin
frei
von
aller
Kontrolle
You
showed
me
the
way
that
love
should
be
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
Liebe
sein
sollte
When
you
surrender
honesty.
Wenn
man
sich
ehrlich
hingibt.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
I
can
breath,
I'm
finally
the
man
I
want
to
be
Ich
kann
atmen,
ich
bin
endlich
der
Mann,
der
ich
sein
will
I'm
all
the
way
dedicated,
completely.
Ich
bin
voll
und
ganz
hingebungsvoll,
vollkommen.
Ooooh
The
man
I
want
to
be,
yeah.
Completely.
Ooooh
Der
Mann,
der
ich
sein
will,
yeah.
Vollkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.