Текст и перевод песни Mint Condition - Funky Weekend (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Weekend (Live)
Отрывные Выходные (Live)
Freak
out
Отрывайся,
детка,
It's
a
funky
weekend
это
отрывные
выходные.
Mint
Condition
Mint
Condition
с
тобой.
Party
weekend
Выходные
для
вечеринок.
Hey
what's
goin'
on
Эй,
что
происходит?
It's
the
brotha
man
(yeah,
yeah)
Это
твой
парень
(да,
да)
Here's
the
plan(yeah,
yeah)
Вот
план
(да,
да)
Friday
night
just
got
paid
Пятница
вечер,
только
что
получил
зарплату.
Workin'
all
week
Всю
неделю
работал,
No
time
to
play(yeah,
yeah)
не
было
времени
развлекаться
(да,
да)
This
is
the
day
(yeah,
yeah)
Это
тот
самый
день
(да,
да)
To
catch
the
vibe
at
the
Mint
show
Чтобы
поймать
ритм
на
концерте
Mint
Condition.
Peace
to
the
honeys
that
can
shake
it
all
night
Привет
красоткам,
которые
могут
отжигать
всю
ночь.
You
can
dance
your
way
Ты
можешь
танцевать
как
хочешь,
So
just
let
go
так
что
просто
отпусти
себя.
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи,
To
let
your
mind
freak
out
чтобы
дать
своему
разуму
оторваться.
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
своему
разуму
оторваться
(оторваться).
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи,
To
let
your
mind
freak
out
чтобы
дать
своему
разуму
оторваться.
It's
a
party
weekend
Это
выходные
для
вечеринок.
How
do
you
do
baby
boo
(baby
boo)
Как
дела,
малышка
(малышка)?
Just
got
your
groove
on
(yeah,
yeah)
Только
что
поймала
свой
ритм
(да,
да)
Now
your
lookin'
for
some
more
Теперь
ты
хочешь
еще.
I
know
just
the
place
around
the
way
(around
the
way)
Я
знаю
как
раз
то
место
неподалеку
(неподалеку),
Where
you
can
play
(yeah,
yeah)
где
ты
можешь
оторваться
(да,
да)
Just
let
your
hair
down
Просто
расслабься.
Here's
what
comes
to
the
fellas
Вот
что
ждет
парней,
Who
wanna
kick
a
little
game
которые
хотят
немного
поиграть.
You
can
dance
your
way
Ты
можешь
танцевать
как
хочешь,
It's
the
weekend
это
же
выходные.
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи,
To
let
your
mind
freak
out
чтобы
дать
своему
разуму
оторваться.
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
своему
разуму
оторваться
(оторваться).
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи,
To
let
your
mind
freak
out
чтобы
дать
своему
разуму
оторваться.
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
своему
разуму
оторваться
(оторваться).
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Маленький
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Маленький
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Маленький
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи,
To
let
your
mind
freak
out
чтобы
дать
своему
разуму
оторваться.
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
своему
разуму
оторваться
(оторваться).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Lewis Keirston Jamal, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.