Текст и перевод песни Mint Condition - Funky Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funky Weekend
Отрывные Выходные
It's
a
funky
weekend
Это
отрывные
выходные
Mint
Condition
Mint
Condition
Party
weekend
Выходные
для
вечеринок
Hey
what's
goin'
on
Эй,
что
происходит?
It's
the
brotha
man
(yeah,
yeah)
Это
твой
парень
(да,
да)
Here's
the
plan(yeah,
yeah)
Вот
план
(да,
да)
Friday
night
just
got
paid
Пятница
вечер,
только
получил
зарплату
Workin'
all
week
Всю
неделю
работал
No
time
to
play(yeah,
yeah)
Не
было
времени
развлекаться
(да,
да)
This
is
the
day
(yeah,
yeah)
Это
тот
самый
день
(да,
да)
To
catch
the
vibe
at
the
Mint
show
Чтобы
поймать
ритм
на
шоу
Mint
Condition
Peace
to
the
honeys
that
can
shake
it
all
night
Привет
красоткам,
которые
могут
танцевать
всю
ночь
You
can
dance
your
way
Ты
можешь
танцевать
как
хочешь
So
just
let
go
Так
что
просто
расслабься
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи
To
let
your
mind
freak
out
Чтобы
дать
волю
своему
разуму
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
волю
своему
разуму
(оторвись)
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи
To
let
your
mind
freak
out
Чтобы
дать
волю
своему
разуму
It's
a
party
weekend
Это
выходные
для
вечеринок
How
do
you
do
baby
boo
(baby
boo)
Как
дела,
детка?
(детка)
Just
got
your
groove
on
(yeah,
yeah)
Только
начала
двигаться
(да,
да)
Now
your
lookin'
for
some
more
И
хочешь
ещё
I
know
just
the
place
around
the
way
(around
the
way)
Я
знаю
местечко
неподалёку
(неподалёку)
Where
you
can
play
(yeah,
yeah)
Где
ты
можешь
оторваться
(да,
да)
Just
let
your
hair
down
Просто
расслабься
Here's
what
comes
to
the
fellas
Вот
что
ждёт
парней
Who
wanna
kick
a
little
game
Которые
хотят
немного
поиграть
You
can
dance
your
way
Ты
можешь
танцевать
как
хочешь
It's
the
weekend
Ведь
это
выходные
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи
To
let
your
mind
freak
out
Чтобы
дать
волю
своему
разуму
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
волю
своему
разуму
(оторвись)
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи
To
let
your
mind
freak
out
Чтобы
дать
волю
своему
разуму
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
волю
своему
разуму
(оторвись)
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Малыш
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Малыш
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Little
Roger,
can
you
play
for
me?
Малыш
Роджер,
сыграешь
для
меня?
Friday
night,
Saturday
night
are
the
nights
Пятница
вечер,
суббота
вечер
- это
те
самые
ночи
To
let
your
mind
freak
out
Чтобы
дать
волю
своему
разуму
Let
your
mind
freak
out
(freak
out)
Дай
волю
своему
разуму
(оторвись)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Lewis Keirston Jamal, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.