Mint Condition - Half an Hour - перевод текста песни на немецкий

Half an Hour - Mint Conditionперевод на немецкий




Half an Hour
Eine halbe Stunde
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
When I First Met You, It Was Business...
Als ich dich das erste Mal traf, war es geschäftlich...
We Worked Hard, Cause We Both Love What We Do...
Wir arbeiteten hart, weil wir beide lieben, was wir tun...
Then We Noticed, Sexual Tensions...
Dann bemerkten wir sexuelle Spannungen...
Oh Did I, Forget To Mention...
Oh, habe ich vergessen zu erwähnen...
I've Always Been True...
Ich war immer treu...
To My Baby Till Now, Got Me Thinkin' Bout'
Meiner Liebsten bis jetzt, bringt mich zum Nachdenken über
[Hook:]
[Refrain:]
It Only Takes A Half An Hour To...
Es braucht nur eine halbe Stunde, um...
Do Something That You Can't Undo
Etwas zu tun, das du nicht rückgängig machen kannst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Telling Myself Yeah!)
(Das ist es, was ich mir immer wieder sage, yeah!)
In The Moment It Looks Good To You...
Im Moment sieht es gut für dich aus...
But You Don't Know What You're About To Go Through
Aber du weißt nicht, was du durchmachen wirst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Telling Myself)
(Das ist es, was ich mir immer wieder sage)
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
You Like The... Way That I Listen...
Du magst die... Art, wie ich zuhöre...
The Next Thing... We Were Kissin'
Das Nächste war... wir küssten uns
Am I A Fool...
Bin ich ein Narr...
I Was Baffled When You Started To Undress,
Ich war verblüfft, als du anfingst, dich auszuziehen,
How Did I Get Into This Mess
Wie bin ich in dieses Chaos geraten
What Am I To Do...
Was soll ich tun...
Is It Worth Givin' Up... The House, Car, Kids...
Ist es das wert aufzugeben... Das Haus, Auto, Kinder...
Money, Will I Wish...
Geld, werde ich mir wünschen...
I Had My Life Back, My Lady That I'll Miss...
Ich hätte mein Leben zurück, meine Frau, die ich vermissen werde...
How Would I Feel If My Baby, Lived Unfaithfully...
Wie würde ich mich fühlen, wenn meine Liebste untreu leben würde...
It Would Be No Fault But My Own,
Es wäre niemandes Schuld außer meiner eigenen,
I Guess I'll Deserve Being Left Alone...
Ich schätze, ich werde es verdienen, allein gelassen zu werden...
[Hook:]
[Refrain:]
It Only Takes A Half An Hour To...
Es braucht nur eine halbe Stunde, um...
Do Something That You Can't Undo
Etwas zu tun, das du nicht rückgängig machen kannst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Telling Myself Yeah!)
(Das ist es, was ich mir immer wieder sage, yeah!)
In The Moment It Looks Good To You...
Im Moment sieht es gut für dich aus...
But You Don't Know What You're About To Go Through
Aber du weißt nicht, was du durchmachen wirst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Saying)
(Das ist es, was ich immer wieder sage)
[Bridge:]
[Bridge:]
She's Like A Politician, Campaigning For The Crown...
Sie ist wie eine Politikerin, die um die Krone kämpft...
Trying To Strike A Nerve, And Break Me On Down
Versucht, einen Nerv zu treffen und mich zu Fall zu bringen
(While My Intuition, Shakin' Me Up, Trying To Cut In)
(Während meine Intuition mich aufrüttelt, versucht einzugreifen)
Don't Know Why A Man Continues, To Make The Same Mistakes...
Weiß nicht, warum ein Mann immer wieder dieselben Fehler macht...
Over And Over, Day After Day...
Immer und immer wieder, Tag für Tag...
(It's Like A Drug, Straight To My Head, Got Me Hooked)
(Es ist wie eine Droge, direkt in meinen Kopf, hat mich süchtig gemacht)
Got Me Misled!
Hat mich in die Irre geführt!
[Hook:]
[Refrain:]
It Only Takes A Half An Hour To...
Es braucht nur eine halbe Stunde, um...
Do Something That You Can't Undo
Etwas zu tun, das du nicht rückgängig machen kannst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Telling Myself Yeah!)
(Das ist es, was ich mir immer wieder sage, yeah!)
In The Moment It Looks Good To You...
Im Moment sieht es gut für dich aus...
But You Don't Know What You're About To Go Through
Aber du weißt nicht, was du durchmachen wirst
It Could Change Your World
Es könnte deine Welt verändern
(That's What I Keep Saying)
(Das ist es, was ich immer wieder sage)





Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.