Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Ready (Live)
Ich bin bereit (Live)
Oh
yeah,
let
me
tell
you
now,
oh
Oh
yeah,
lass
mich
dir
jetzt
erzählen,
oh
Gotta
tell
you
girl
what's
been
on
my
mind
Muss
dir
sagen,
Mädchen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Been
such
a
big
influence,
influence
in
my
life
Warst
so
ein
großer
Einfluss,
Einfluss
in
meinem
Leben
I
know
you
called
on
me
and
I
said
I
had
no
time
Ich
weiß,
du
hast
mich
angerufen
und
ich
sagte,
ich
hätte
keine
Zeit
I
was
frontin'
on
you
I
must've
been
blind
Ich
habe
dich
abgewiesen,
ich
muss
blind
gewesen
sein
Come
over
her
my
dear
Komm
her,
meine
Liebe
Gotta
get
close
to
your
ear
Muss
nah
an
dein
Ohr
kommen
'Cause
I
wanna
make
it
clear
Denn
ich
will
es
klarstellen
That
all
my
fears
are
gone
Dass
all
meine
Ängste
verschwunden
sind
I'm
ready
for
the
thangs
Ich
bin
bereit
für
die
Dinge
(That
you've
been
talkin'
'bout)
(Von
denen
du
gesprochen
hast)
I'm
ready,
won't
you
shine?
Ich
bin
bereit,
willst
du
nicht
scheinen?
(And
remove
my
clouds)
(Und
meine
Wolken
vertreiben)
I'm
ready
for
a
place
Ich
bin
bereit
für
einen
Ort
(Safe
to
park
my
heart)
(Sicher,
um
mein
Herz
zu
parken)
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Denn
die
Einsamkeit
in
der
Welt
ist
jetzt
jenseits
aller
Grenzen
I'm
ready
for
the
way
Ich
bin
bereit
für
die
Art
(You
wanna
rub
my
back)
(Wie
du
meinen
Rücken
reiben
willst)
I'm
ready
for
what
happens
Ich
bin
bereit
für
das,
was
passiert
(After
in
the
sack)
(Danach
im
Bett)
I'm
ready
to
quit
playin'
Ich
bin
bereit,
mit
dem
Spielen
aufzuhören
('Cause
I've
had
enough)
(Weil
ich
genug
davon
habe)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Ich
bin
bereit
dafür,
dass
dieser
Junge
und
dieses
Mädchen
sich
in
Liebe
erheben
Playa
playa
man,
I
was
in
my
zone
Player,
Player-Mann,
ich
war
in
meiner
Zone
In
my
freaky
world,
anything
was
on
In
meiner
verrückten
Welt
war
alles
möglich
But
when
I
met
you
girl
you
were
like
a
mirror
Aber
als
ich
dich
traf,
Mädchen,
warst
du
wie
ein
Spiegel
Only
you
made
me
see,
things
deeper
and
much
clearer
Nur
du
hast
mich
dazu
gebracht,
die
Dinge
tiefer
und
viel
klarer
zu
sehen
About
the
man
inside
Über
den
Mann
im
Inneren
Who
always
tried
to
hide
Der
immer
versucht
hat,
sich
zu
verstecken
From
real
intimacy
in
his
life
Vor
echter
Intimität
in
seinem
Leben
Now
all
my
fears
are
gone
Jetzt
sind
all
meine
Ängste
verschwunden
People
always
said
to
me
Die
Leute
sagten
immer
zu
mir
(That
when
I
meet
her,
I'll
know)
(Dass
wenn
ich
sie
treffe,
ich
es
wissen
werde)
'Cause
when
you
look
in
her
eyes
and
touch
her
hand
Denn
wenn
du
ihr
in
die
Augen
schaust
und
ihre
Hand
berührst
(You
won't
let,
her
go)
(Wirst
du
sie
nicht
gehen
lassen)
You'd
be
a
fool
to
look
away
Du
wärst
ein
Narr,
wegzusehen
(I
better
act
like,
I
know)
(Ich
sollte
besser
so
tun,
als
wüsste
ich
es)
My
days
of
foolin'
round
are
gone
Meine
Tage
des
Herumalberns
sind
vorbei
(Now
that
I've
found
her
that's
for
sure)
(Jetzt,
da
ich
sie
gefunden
habe,
das
ist
sicher)
I'm
ready
for
the
thangs
Ich
bin
bereit
für
die
Dinge
(That
you've
been
talkin'
'bout)
(Von
denen
du
gesprochen
hast)
I'm
ready,
won't
you
shine?
Ich
bin
bereit,
willst
du
nicht
scheinen?
(And
remove
my
clouds)
(Und
meine
Wolken
vertreiben)
I'm
ready
for
a
place
Ich
bin
bereit
für
einen
Ort
(Safe
to
park
my
heart)
(Sicher,
um
mein
Herz
zu
parken)
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Denn
die
Einsamkeit
in
der
Welt
ist
jetzt
jenseits
aller
Grenzen
I'm
ready
for
the
way
Ich
bin
bereit
für
die
Art
(You
wanna
rub
my
back)
(Wie
du
meinen
Rücken
reiben
willst)
I'm
ready
for
what
happens
Ich
bin
bereit
für
das,
was
passiert
(After
in
the
sack)
(Danach
im
Bett)
I'm
ready
to
quit
playin'
Ich
bin
bereit,
mit
dem
Spielen
aufzuhören
('Cause
I've
had
enough)
(Weil
ich
genug
davon
habe)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Ich
bin
bereit
dafür,
dass
dieser
Junge
und
dieses
Mädchen
sich
in
Liebe
erheben
I'm
ready
for
the
time
you
tell
me
not
tonight
Ich
bin
bereit
für
die
Zeit,
in
der
du
mir
sagst,
nicht
heute
Nacht
'Cause
now
it's
about
us
not
just
me,
it's
alright
Denn
jetzt
geht
es
um
uns,
nicht
nur
um
mich,
es
ist
in
Ordnung
I'm
ready
for
the
day
when
I'm
miles
away
Ich
bin
bereit
für
den
Tag,
an
dem
ich
meilenweit
entfernt
bin
When
temptation's
round
but
instead
I
pray
Wenn
Versuchung
da
ist,
aber
ich
stattdessen
bete
Ready
for
a
bundle
standin'
one
foot
five
Bereit
für
ein
Bündelchen,
stehend
einen
Fuß
fünf
[Zoll]
And
see
that
bundle
have
your
same
beautiful
eyes
Und
zu
sehen,
dass
dieses
Bündelchen
deine
selben
schönen
Augen
hat
Can't
say
enough
that
I'm
ready
girl
Kann
nicht
oft
genug
sagen,
dass
ich
bereit
bin,
Mädchen
In
every
way,
everyday,
everyday,
every
way
Auf
jede
Art,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jede
Art
Everyday
I
thank
God
for
you
Jeden
Tag
danke
ich
Gott
für
dich
I'm
ready
for
the
thangs
Ich
bin
bereit
für
die
Dinge
I'm
ready,
won't
you
shine?
Ich
bin
bereit,
willst
du
nicht
scheinen?
I'm
ready
for
a
place
Ich
bin
bereit
für
einen
Ort
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Denn
die
Einsamkeit
in
der
Welt
ist
jetzt
jenseits
aller
Grenzen
I'm
ready
for
the
way
Ich
bin
bereit
für
die
Art
(You
wanna
rub
my
back)
(Wie
du
meinen
Rücken
reiben
willst)
I'm
ready
for
what
happens
Ich
bin
bereit
für
das,
was
passiert
(After
in
the
sack)
(Danach
im
Bett)
I'm
ready
to
quit
playin'
Ich
bin
bereit,
mit
dem
Spielen
aufzuhören
('Cause
I've
had
enough)
(Weil
ich
genug
davon
habe)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Ich
bin
bereit
dafür,
dass
dieser
Junge
und
dieses
Mädchen
sich
in
Liebe
erheben
I'm
ready
for
things
that
you've
been
talking
'bout
Ich
bin
bereit
für
die
Dinge,
von
denen
du
gesprochen
hast
I'm
ready,
won't
you
shine
and
remove
my
clouds?
Ich
bin
bereit,
willst
du
nicht
scheinen
und
meine
Wolken
vertreiben?
I'm
ready
for
a
play
safe
to
park
my
heart
Ich
bin
bereit
für
einen
sicheren
Ort,
um
mein
Herz
zu
parken
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Denn
die
Einsamkeit
in
der
Welt
ist
jetzt
jenseits
aller
Grenzen
I'm
ready
for
the
way
you
wanna
rub
my
back
Ich
bin
bereit
für
die
Art,
wie
du
meinen
Rücken
reiben
willst
I'm
ready
for
what
happens
dreaded
in
the
sack
Ich
bin
bereit
für
das,
was
danach
im
Bett
passiert
I'm
ready
to
quit
playin'
'cause
I've
had
enough
Ich
bin
bereit,
mit
dem
Spielen
aufzuhören,
weil
ich
genug
davon
habe
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Ich
bin
bereit
dafür,
dass
dieser
Junge
und
dieses
Mädchen
sich
in
Liebe
erheben
Let's
rise
on
Lass
uns
weiter
aufsteigen
Let's
rise
on
Lass
uns
weiter
aufsteigen
Let's
rise
on
Lass
uns
weiter
aufsteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.