Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Hey,
wir
sind
gerade
im
Moment
gefangen
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Hey,
und
wir
wussten,
der
Preis
könnte
möglicherweise
hoch
sein
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Hey,
ja,
ich
weiß,
wir
haben
ein
Gefühl
gefangen
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Hey,
aber
das
ist
einfach
nicht
die
richtige
Zeit.
Hey,
girl
I
know
you're
in
with
somebody
new
now
Hey,
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
jetzt
mit
jemand
Neuem
zusammen
Because
true
friends
are
always
first
to
know
Denn
wahre
Freunde
wissen
es
immer
zuerst
And
it
feels
so
good,
that
you
have
one
who
loves
you
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an,
dass
du
jemanden
hast,
der
dich
liebt
Like
a
lover,
lover
Wie
ein
Liebhaber,
Liebhaber
But
a
remark
you
made,
got
us
stopped
and
thinking
Aber
eine
Bemerkung,
die
du
gemacht
hast,
hat
uns
innehalten
und
nachdenken
lassen
Now
we
wonder
why,
we
never
loved
it
up
Jetzt
fragen
wir
uns,
warum
wir
es
nie
miteinander
versucht
haben
I
wish
this
was,
some
kind
of
illusion
Ich
wünschte,
das
wäre
irgendeine
Art
von
Illusion
But
it's
real,
and
we
both
know
to
not
come
any
closer
Aber
es
ist
real,
und
wir
beide
wissen,
dass
wir
nicht
näher
kommen
dürfen
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Hey,
wir
sind
gerade
im
Moment
gefangen
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Hey,
und
wir
wussten,
der
Preis
könnte
möglicherweise
hoch
sein
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Hey,
ja,
ich
weiß,
wir
haben
ein
Gefühl
gefangen
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Hey,
aber
das
ist
einfach
nicht
die
richtige
Zeit.
Thinking
what
a
time,
to
question
what
we're
feeling
Ich
denke,
was
für
ein
Zeitpunkt,
um
zu
hinterfragen,
was
wir
fühlen
I
figure
why,
ask
you
why,
Ich
frage
mich
warum,
frage
dich
warum,
Cause
we've
got
history
Denn
wir
haben
eine
gemeinsame
Geschichte
Being
the
best
of
friends,
a
rare
combination
Die
besten
Freunde
zu
sein,
eine
seltene
Kombination
Boy
and
girl,
never
cross
the
line
Junge
und
Mädchen,
die
nie
die
Grenze
überschreiten
Hypothetical,
if
we're
preparing
to
do
it
Hypothetisch,
wenn
wir
uns
vorbereiten,
es
zu
tun
Would
it
be
enough,
to
build
on
what
we've
got
Wäre
es
genug,
um
auf
dem
aufzubauen,
was
wir
haben?
Is
it
a
lifetime
chance,
or
a
chance
to
mess
your
life
up
Ist
es
eine
einmalige
Chance
im
Leben,
oder
eine
Chance,
dein
Leben
durcheinanderzubringen?
(Stay
in
love)
(Bleib
verliebt)
I
think
we
should
stay
in,
I
might
Ich
denke,
wir
sollten
uns
zurückhalten,
ich
vielleicht
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Hey,
wir
sind
gerade
im
Moment
gefangen
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Hey,
und
wir
wussten,
der
Preis
könnte
möglicherweise
hoch
sein
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Hey,
ja,
ich
weiß,
wir
haben
ein
Gefühl
gefangen
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Hey,
aber
das
ist
einfach
nicht
die
richtige
Zeit.
If
we
don't
shake
it,
try
to
shake
away
the
feeling
Wenn
wir
es
nicht
abschütteln,
versuchen,
das
Gefühl
abzuschütteln
There
will
be
no
way,
to
make
it
possible
for
healing,
yeah
Wird
es
keinen
Weg
geben,
Heilung
zu
ermöglichen,
yeah
Get
on,
move
on,
back
up,
screaming
in
my
mind...
Mach
weiter,
geh
weiter,
zurück,
schreit
es
in
meinem
Kopf...
Get
on,
move
on,
back
up,
before
we
do
the
crime.
Mach
weiter,
geh
weiter,
zurück,
bevor
wir
das
Verbrechen
begehen.
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Hey,
wir
sind
gerade
im
Moment
gefangen
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Hey,
und
wir
wussten,
der
Preis
könnte
möglicherweise
hoch
sein
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Hey,
ja,
ich
weiß,
wir
haben
ein
Gefühl
gefangen
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Hey,
aber
das
ist
einfach
nicht
die
richtige
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.