Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be the One (Ummah Radio Remix)
Lass mich der Eine sein (Ummah Radio Remix)
Yeah,
talkin'
'bout
a
real
friend
Yeah,
rede
von
einem
echten
Freund
Set
your
mind
at
ease
baby
Beruhige
dich,
Baby
Ain't
nothing
wrong
with
that
Daran
ist
nichts
Falsches
I
guess
we
both
have
seen
some
brighter
days
Ich
schätze,
wir
beide
haben
schon
bessere
Tage
gesehen
Somehow
the
love
we
shared
has
slipped
away
Irgendwie
ist
die
Liebe,
die
wir
teilten,
entschwunden
Still
I
wanna
be
the
one
who
keeps
you
safe
and
warm
Trotzdem
möchte
ich
derjenige
sein,
der
dich
sicher
und
warm
hält
Let
me
be
the
one
Lass
mich
der
Eine
sein
Although
things
with
me
and
you
didn't
quite
work
out
Obwohl
es
mit
dir
und
mir
nicht
ganz
geklappt
hat
For
you
there's
this
special
place
deep
in
my
heart
Für
dich
gibt
es
diesen
besonderen
Platz
tief
in
meinem
Herzen
Though
I
want
it
X'ed
in
my
unconditional
love
Dennoch
ist
es
in
meiner
bedingungslosen
Liebe
verankert
Let
me
be
the
one
Lass
mich
der
Eine
sein
If
you
need
a
friend,
let
me
be
the
one
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
lass
mich
der
Eine
sein
Someone
that
you
call,
wanna
be
the
one
Jemand,
den
du
anrufen
kannst,
ich
will
der
Eine
sein
The
one
through
it
all,
you
don't
have
to
fall
Der
Eine
durch
alles
hindurch,
du
musst
nicht
fallen
Just
let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein,
lass
mich
der
Eine
sein
Promises
made,
they've
all
worn
paper
thin
Gegebene
Versprechen,
sie
sind
alle
hauchdünn
geworden
Still
honey
I'm
not
afraid
to
call
you
friend
Trotzdem,
Schatz,
habe
ich
keine
Angst,
dich
Freundin
zu
nennen
Take
a
look
and
I
know
you'll
see
the
possibilities
Schau
hin
und
ich
weiß,
du
wirst
die
Möglichkeiten
sehen
Let
me
be
the
one
Lass
mich
der
Eine
sein
To
see
you
smile,
there's
nothing
I
won't
do
Um
dich
lächeln
zu
sehen,
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Cause
honey
I
only
want
what's
best
for
you
Denn
Schatz,
ich
will
nur
das
Beste
für
dich
You
are
a
shining
star,
just
stay
the
way
you
are
Du
bist
ein
leuchtender
Stern,
bleib
einfach
so,
wie
du
bist
Let
me
be
the
one
Lass
mich
der
Eine
sein
If
you
need
a
friend,
let
me
be
the
one
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
lass
mich
der
Eine
sein
Someone
that
you
call,
wanna
be
the
one
Jemand,
den
du
anrufen
kannst,
ich
will
der
Eine
sein
The
one
through
it
all,
you
don't
have
to
fall
Der
Eine
durch
alles
hindurch,
du
musst
nicht
fallen
Just
let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein,
lass
mich
der
Eine
sein
If
you
need
a
friend,
let
me
be
the
one
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
lass
mich
der
Eine
sein
Someone
that
you
call,
wanna
be
the
one
Jemand,
den
du
anrufen
kannst,
ich
will
der
Eine
sein
The
one
through
it
all,
you
don't
have
to
fall
Der
Eine
durch
alles
hindurch,
du
musst
nicht
fallen
Just
let
me
be
the
one,
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein,
lass
mich
der
Eine
sein
Let
me
be,
let
me
be
Lass
mich
sein,
lass
mich
sein
Let
me
be,
let
me
be
Lass
mich
sein,
lass
mich
sein
I
wanna
be
the
one
you
need
Ich
will
der
Eine
sein,
den
du
brauchst
Let
me
set
your
mind
at
ease
Lass
mich
dich
beruhigen
Nothing
wrong
with
being
a
friend
Nichts
Falsches
daran,
ein
Freund
zu
sein
Wanna
be
there
till
the
end
Will
bis
zum
Ende
da
sein
I
wanna
be
the
one
you
need
Ich
will
der
Eine
sein,
den
du
brauchst
Let
me
set
your
mind
at
ease
Lass
mich
dich
beruhigen
Nothing
wrong
with
being
a
friend
Nichts
Falsches
daran,
ein
Freund
zu
sein
Wanna
be
there
till
the
end
Will
bis
zum
Ende
da
sein
Just
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein
Let
me
be
the
one
baby
Lass
mich
der
Eine
sein,
Baby
Just
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein
Just
let
me
be
the
one
Lass
mich
einfach
der
Eine
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Allen, Homer Odell, Lawrence Waddell, Ricky Kinchen, Keirston Lewis, Stokley Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.