Mint Condition - Let Me Be the One (Ummah Radio Remix) - перевод текста песни на немецкий

Let Me Be the One (Ummah Radio Remix) - Mint Conditionперевод на немецкий




Let Me Be the One (Ummah Radio Remix)
Lass mich der Eine sein (Ummah Radio Remix)
Yeah, talkin' 'bout a real friend
Yeah, rede von einem echten Freund
Set your mind at ease baby
Beruhige dich, Baby
Ain't nothing wrong with that
Daran ist nichts Falsches
I guess we both have seen some brighter days
Ich schätze, wir beide haben schon bessere Tage gesehen
Somehow the love we shared has slipped away
Irgendwie ist die Liebe, die wir teilten, entschwunden
Still I wanna be the one who keeps you safe and warm
Trotzdem möchte ich derjenige sein, der dich sicher und warm hält
Let me be the one
Lass mich der Eine sein
Although things with me and you didn't quite work out
Obwohl es mit dir und mir nicht ganz geklappt hat
For you there's this special place deep in my heart
Für dich gibt es diesen besonderen Platz tief in meinem Herzen
Though I want it X'ed in my unconditional love
Dennoch ist es in meiner bedingungslosen Liebe verankert
Let me be the one
Lass mich der Eine sein
If you need a friend, let me be the one
Wenn du einen Freund brauchst, lass mich der Eine sein
Someone that you call, wanna be the one
Jemand, den du anrufen kannst, ich will der Eine sein
The one through it all, you don't have to fall
Der Eine durch alles hindurch, du musst nicht fallen
Just let me be the one, let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein, lass mich der Eine sein
Promises made, they've all worn paper thin
Gegebene Versprechen, sie sind alle hauchdünn geworden
Still honey I'm not afraid to call you friend
Trotzdem, Schatz, habe ich keine Angst, dich Freundin zu nennen
Take a look and I know you'll see the possibilities
Schau hin und ich weiß, du wirst die Möglichkeiten sehen
Let me be the one
Lass mich der Eine sein
To see you smile, there's nothing I won't do
Um dich lächeln zu sehen, gibt es nichts, was ich nicht tun würde
Cause honey I only want what's best for you
Denn Schatz, ich will nur das Beste für dich
You are a shining star, just stay the way you are
Du bist ein leuchtender Stern, bleib einfach so, wie du bist
Let me be the one
Lass mich der Eine sein
If you need a friend, let me be the one
Wenn du einen Freund brauchst, lass mich der Eine sein
Someone that you call, wanna be the one
Jemand, den du anrufen kannst, ich will der Eine sein
The one through it all, you don't have to fall
Der Eine durch alles hindurch, du musst nicht fallen
Just let me be the one, let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein, lass mich der Eine sein
If you need a friend, let me be the one
Wenn du einen Freund brauchst, lass mich der Eine sein
Someone that you call, wanna be the one
Jemand, den du anrufen kannst, ich will der Eine sein
The one through it all, you don't have to fall
Der Eine durch alles hindurch, du musst nicht fallen
Just let me be the one, let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein, lass mich der Eine sein
Let me be, let me be
Lass mich sein, lass mich sein
Let me be, let me be
Lass mich sein, lass mich sein
I wanna be the one you need
Ich will der Eine sein, den du brauchst
Let me set your mind at ease
Lass mich dich beruhigen
Nothing wrong with being a friend
Nichts Falsches daran, ein Freund zu sein
Wanna be there till the end
Will bis zum Ende da sein
I wanna be the one you need
Ich will der Eine sein, den du brauchst
Let me set your mind at ease
Lass mich dich beruhigen
Nothing wrong with being a friend
Nichts Falsches daran, ein Freund zu sein
Wanna be there till the end
Will bis zum Ende da sein
Just let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein
Let me be the one baby
Lass mich der Eine sein, Baby
Just let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein
Just let me be the one
Lass mich einfach der Eine sein





Авторы: Jeffrey Allen, Homer Odell, Lawrence Waddell, Ricky Kinchen, Keirston Lewis, Stokley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.