Текст и перевод песни Mint Condition - Moan
I
feel
the
heat
emanating/
Flickering
shadows
frame
your
skin...
Я
чувствую
исходящее
тепло/
мерцающие
тени
обрамляют
твою
кожу...
Sensual
aurora
of
your
body/
Like
sweet
incense
I
breathe
you
in...
Чувственное
сияние
твоего
тела
/ как
сладкий
фимиам,
я
вдыхаю
тебя...
Tracing
paths
of
anticipation/
As
you
move
my
hand
along
your
thigh
Следя
за
дорожками
предвкушения,
когда
ты
проводишь
моей
рукой
по
своему
бедру.
Watchin
your
eyes
casing
my
body/
Honey
you
know
you
got
me
high...
Смотрю,
как
твои
глаза
изучают
мое
тело/
Милая,
ты
же
знаешь,
что
ты
подарила
мне
кайф...
So
bring
it
on
girl/
And
we
can
get
it
on
girl...
Так
что
давай,
девочка,
и
мы
сможем
сделать
это,
девочка...
I'll
do
whatever
I
need
to
do
lady/
To
make
you
moan
girl...
Я
сделаю
все,
что
мне
нужно,
леди,
чтобы
заставить
тебя
стонать,
девочка...
Wanna
hear
you
call
my
name/
Cause
then
I'll
know
girl...
Хочу
услышать,
как
ты
зовешь
меня
по
имени,
потому
что
тогда
я
узнаю,
девочка...
That
I'm
doin'
it
right
for
you
honey/
When
I
hear
you
moan
girl...
Что
я
делаю
это
правильно
для
тебя,
милая/
когда
я
слышу,
как
ты
стонешь,
девочка...
You
know
your
so
intoxicating/
Chemistry
way
off
the
charts...
Ты
же
знаешь,
что
твоя
такая
опьяняющая
химия
зашкаливает...
You
got
me
jonesing
for
you
honey/
The
way
you
love
me
be
a
work
of
art...
Ты
заставляешь
меня
тосковать
по
тебе,
милая,
то,
как
ты
любишь
меня,
будет
произведением
искусства...
Awww
Girl
just
let
me
put
it
to
you/
Whatever
you
want
that's
alright...
О-О-О,
девочка,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
это/
все,
что
ты
хочешь,
все
в
порядке...
Be
getting'
it
on
like
Kama
Sutra/
& you
know
I
know
just
what
you
like...
Я
буду
делать
это,
как
Камасутра/
и
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
тебе
нравится...
There
ain't
no
need
in
us
tryin'
to
shake
it/
Girl
you
know
just
how
we
do...
Нам
нет
нужды
пытаться
встряхнуться,
Девочка,
ты
же
знаешь,
как
мы
это
делаем...
No
more
teasing,
no
more
playin'/
Time
for
you
to
sing
your
song
Больше
никаких
дразнений,
никаких
игр/
времени
для
тебя,
чтобы
спеть
свою
песню.
Moon
to
morning
long
От
Луны
до
самого
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Альбом
E-Life
дата релиза
06-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.