Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Does It Betta - Single Edit
Niemand macht es besser - Single-Version
I'm
not
the
one
who
goes
for
my
own
pleasure
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
nur
auf
sein
eigenes
Vergnügen
aus
ist
And
then
just
brush
you
aside
Und
dich
dann
einfach
beiseite
schiebt
I'm
here
to
please
and
lead
on
your
expectations
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
gefallen
und
deine
Erwartungen
zu
erfüllen
Ultimately
satisfied
Bis
du
letztendlich
zufrieden
bist
You
trigger
my
affections
Du
weckst
meine
Zuneigung
To
mirror
your
sensations
Um
deine
Empfindungen
zu
spiegeln
And
I
promise
you
I'll
do
you
so
right
Und
ich
verspreche
dir,
ich
werde
es
dir
so
richtig
machen
You
know
that
Das
weißt
du
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Wenn
du
nicht
tickst,
dann
tacke
ich
auch
nicht
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
Now
that
you've
had
a
little
taste
of
my
flavor
Jetzt,
wo
du
einen
kleinen
Vorgeschmack
von
meinem
Geschmack
bekommen
hast
You've
found
you've
deeply
touched
my
soul
Hast
du
entdeckt,
dass
du
meine
Seele
tief
berührt
hast
See
when
you
learn
and
understand
each
other
Siehst
du,
wenn
wir
uns
kennenlernen
und
verstehen
You
get
a
simple
unconditional
flow
Entsteht
ein
einfacher,
bedingungsloser
Fluss
Nobody
can
stimulate
Niemand
kann
so
stimulieren,
Blend
the
way
you
do
harmonieren
wie
du
es
tust
Girl
I'm
gonna
gratify
you
Mädchen,
ich
werde
dich
befriedigen
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Wenn
du
nicht
tickst,
dann
tacke
ich
auch
nicht
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
Sugar,
you
excite
me,
you
know
you
stimulate
me
Süße,
du
erregst
mich,
du
weißt,
du
stimulierst
mich
Our
love
will
never
fade
you
just
see
Unsere
Liebe
wird
niemals
vergehen,
wirst
schon
sehen
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
Down,
down,
down,
down
Um,
um,
um,
um
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Wenn
du
nicht
tickst,
dann
tacke
ich
auch
nicht
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Wenn
du
nicht
tickst,
dann
tacke
ich
auch
nicht
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst,
dann
fühle
ich
mich
auch
nicht
gut
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
Nobody
does
it
better
than
me
Niemand
macht
es
besser
als
ich
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Wir
sind
wie
ein
Stehaufmännchen
und
wir
fallen
nicht
um
Down,
down,
down,
down
Um,
um,
um,
um
You
don't
feel,
then
I
don't
feel
good
Du
fühlst
dich
nicht
gut,
dann
fühl
ich
mich
auch
nicht
gut
If
you
not
ticking,
well
then
I'm
not
tocking
Wenn
du
nicht
tickst,
na
dann
tacke
ich
auch
nicht
If
you
not
into,
then
I
got
a
bad
tone
Wenn
du
nicht
drauf
stehst,
dann
bin
ich
schlecht
drauf
'Cause
if
you
wait
for
a
fucker,
then
I
become
a
mother
fuck
Denn
wenn
du
auf
einen
Versager
wartest,
dann
drehe
ich
erst
richtig
auf
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
wahnsinnig
liebe?
So
crazy,
nobody
does
it
better
than
me
So
wahnsinnig,
niemand
macht
es
besser
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Williams, C. Lewis, J. Allen, L. Waddell, R. Kinchen, H. O'dell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.