Mint Condition - Nobody Does It Betta - Single Edit - перевод текста песни на немецкий

Nobody Does It Betta - Single Edit - Mint Conditionперевод на немецкий




Nobody Does It Betta - Single Edit
Niemand macht es besser - Single-Version
I'm not the one who goes for my own pleasure
Ich bin nicht derjenige, der nur auf sein eigenes Vergnügen aus ist
And then just brush you aside
Und dich dann einfach beiseite schiebt
I'm here to please and lead on your expectations
Ich bin hier, um dir zu gefallen und deine Erwartungen zu erfüllen
Ultimately satisfied
Bis du letztendlich zufrieden bist
You trigger my affections
Du weckst meine Zuneigung
To mirror your sensations
Um deine Empfindungen zu spiegeln
And I promise you I'll do you so right
Und ich verspreche dir, ich werde es dir so richtig machen
You know that
Das weißt du
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
If you're not ticking, then I'm not tocking
Wenn du nicht tickst, dann tacke ich auch nicht
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
Now that you've had a little taste of my flavor
Jetzt, wo du einen kleinen Vorgeschmack von meinem Geschmack bekommen hast
You've found you've deeply touched my soul
Hast du entdeckt, dass du meine Seele tief berührt hast
See when you learn and understand each other
Siehst du, wenn wir uns kennenlernen und verstehen
You get a simple unconditional flow
Entsteht ein einfacher, bedingungsloser Fluss
Nobody can stimulate
Niemand kann so stimulieren,
Excite the way
erregen,
Blend the way you do
harmonieren wie du es tust
Girl I'm gonna gratify you
Mädchen, ich werde dich befriedigen
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
If you're not ticking, then I'm not tocking
Wenn du nicht tickst, dann tacke ich auch nicht
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
Sugar, you excite me, you know you stimulate me
Süße, du erregst mich, du weißt, du stimulierst mich
Our love will never fade you just see
Unsere Liebe wird niemals vergehen, wirst schon sehen
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
Down, down, down, down
Um, um, um, um
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
If you're not ticking, then I'm not tocking
Wenn du nicht tickst, dann tacke ich auch nicht
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
If you're not ticking, then I'm not tocking
Wenn du nicht tickst, dann tacke ich auch nicht
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
If you don't feel good, then I don't feel good
Wenn du dich nicht gut fühlst, dann fühle ich mich auch nicht gut
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
Nobody does it better than me
Niemand macht es besser als ich
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
We're like a weeble wobble and we don't fall down
Wir sind wie ein Stehaufmännchen und wir fallen nicht um
Down, down, down, down
Um, um, um, um
You don't feel, then I don't feel good
Du fühlst dich nicht gut, dann fühl ich mich auch nicht gut
If you not ticking, well then I'm not tocking
Wenn du nicht tickst, na dann tacke ich auch nicht
If you not into, then I got a bad tone
Wenn du nicht drauf stehst, dann bin ich schlecht drauf
'Cause if you wait for a fucker, then I become a mother fuck
Denn wenn du auf einen Versager wartest, dann drehe ich erst richtig auf
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
Don't you know I love you so crazy?
Weißt du nicht, dass ich dich wahnsinnig liebe?
So crazy, nobody does it better than me
So wahnsinnig, niemand macht es besser als ich





Авторы: S. Williams, C. Lewis, J. Allen, L. Waddell, R. Kinchen, H. O'dell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.