Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin'
Du bist echt was
How
you
doin'?
How
you
been?
Did
you
ever
get
to
hook
with
your
friend?
Wie
geht's
dir?
Wie
war's?
Hast
du
dich
je
mit
deiner
Freundin
getroffen?
Cause
it
looked
to
me.
that
she
was
a
he.but
I'm
sure
she
probably
stood
you
up
again.
Denn
für
mich
sah
es
so
aus,
als
wäre
sie
ein
er.
Aber
ich
bin
sicher,
sie
hat
dich
wahrscheinlich
wieder
versetzt.
From
the
car
he
drives,
he
must
be
rich.
I
understand
you
being
attracted
to
it...
Nach
dem
Auto,
das
er
fährt,
muss
er
reich
sein.
Ich
verstehe,
dass
du
dich
davon
angezogen
fühlst...
You
say
it's
business,
& just
a
friend,
but
how
come
you
disappeared
for
the
whole
weekend?
Du
sagst,
es
ist
geschäftlich
& nur
ein
Freund,
aber
warum
bist
du
das
ganze
Wochenende
verschwunden?
You
do
things
like
I
used
to
do,
staying
out
till
3 or
2
Du
machst
Dinge,
wie
ich
sie
früher
gemacht
habe,
bleibst
bis
3 oder
2 Uhr
draußen
No
one
know's
where
you
are
but
you,
you
can
do
what
you
wanna
do
Niemand
weiß,
wo
du
bist,
außer
dir,
du
kannst
tun,
was
du
tun
willst
You're
somethin'...I
think
your'e
somethin'
Du
bist
echt
was...
Ich
finde,
du
bist
echt
was
If
you're
into
him,
for
the
dough...
I
ain't
gonna
knock
you
tryin'
to
hustle.
Wenn
du
wegen
der
Kohle
auf
ihn
stehst...
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
wenn
du
versuchst,
dich
durchzuschlagen.
But
if
you're
that
girl,
who
trades
her
body,
for
a
free
flight
girl
I
gotta
go...
Aber
wenn
du
so
ein
Mädchen
bist,
das
seinen
Körper
für
einen
Freiflug
eintauscht,
Mädchen,
dann
muss
ich
gehen...
All
the
sudden,
you
turn
around...
and
serious
is
what
you
wanna
be
now.
Ganz
plötzlich
drehst
du
dich
um...
und
jetzt
willst
du
ernsthaft
sein.
Well
you
can't
be
my
lady,
and
still
be
out
there
dating.
Nun,
du
kannst
nicht
mein
Mädchen
sein
und
dich
trotzdem
noch
mit
anderen
treffen.
Girl
that's
just
not
the
way
that
I
get
down...
Mädchen,
das
ist
einfach
nicht
meine
Art...
You
do
things
like
I
used
to
do,
staying
out
till
3 or
2
Du
machst
Dinge,
wie
ich
sie
früher
gemacht
habe,
bleibst
bis
3 oder
2 Uhr
draußen
No
one
know's
where
you
are
but
you,
you
can
do
what
you
wanna
do
Niemand
weiß,
wo
du
bist,
außer
dir,
du
kannst
tun,
was
du
tun
willst
You're
somethin'...I
think
your'e
somethin'
Du
bist
echt
was...
Ich
finde,
du
bist
echt
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Phonte Lyshod, Williams Stokley M, Kinchen Ricky, Waddell Lawrence G
Альбом
E-Life
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.