Mint Condition - What Kind Of Man Would I Be - перевод текста песни на немецкий

What Kind Of Man Would I Be - Mint Conditionперевод на немецкий




What Kind Of Man Would I Be
Was für ein Mann wäre ich
You know
Du weißt
We can't do this
Wir können das nicht tun
We just can't
Wir können es einfach nicht
Listen
Hör zu
You say you feel disenchanted
Du sagst, du fühlst dich ernüchtert
'Cause lately he takes you for granted
Weil er dich in letzter Zeit für selbstverständlich hält
Still faithful and true you've remained
Trotzdem bist du treu und ehrlich geblieben
And to her, so have I
Und ihr gegenüber, das bin ich auch
You pour out your heart and I listen
Du schüttest dein Herz aus und ich höre zu
And we catch a vibe, reminiscin'
Und wir fangen eine Stimmung ein, erinnern uns
Temptation so strong not to mention
Die Versuchung so stark, ganz zu schweigen
The yearning inside
Von der Sehnsucht im Inneren
But what kind of man would I be
Aber was für ein Mann wäre ich
If I lived unfaithfully?
Wenn ich untreu leben würde?
And what kind of girl would you be
Und was für ein Mädchen wärst du
If you did the same?
Wenn du dasselbe tätest?
'Cause I don't wanna see her cry
Denn ich will sie nicht weinen sehen
And you don't need a reason to lie
Und du brauchst keinen Grund zu lügen
'Cause if we lay down tonight
Denn wenn wir uns heute Nacht hinlegen
It won't justify throwin' love aside, no, no
Wird das nicht rechtfertigen, die Liebe beiseitezuschieben, nein, nein
This feelin' is strong and we know it
Dieses Gefühl ist stark und wir wissen es
But we gotta see past the moment
Aber wir müssen über den Moment hinausblicken
There's too much to lose if we flow it
Es gibt zu viel zu verlieren, wenn wir uns treiben lassen
This is no lie
Das ist keine Lüge
Still here we are close together
Trotzdem sind wir hier, eng zusammen
With promises made that we'd never
Mit Versprechen, die wir gaben, dass wir niemals würden
Yet feeling it now more than ever
Doch fühlen es jetzt mehr denn je
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
But what kind of man would I be
Aber was für ein Mann wäre ich
If I lived unfaithfully?
Wenn ich untreu leben würde?
And what kind of girl would you be
Und was für ein Mädchen wärst du
If you did the same?
Wenn du dasselbe tätest?
I don't wanna see her cry
Ich will sie nicht weinen sehen
And you don't need a reason to lie
Und du brauchst keinen Grund zu lügen
'Cause if we lay down tonight
Denn wenn wir uns heute Nacht hinlegen
It just won't justify throwing love aside
Wird es einfach nicht rechtfertigen, die Liebe beiseitezuschieben
Here we are all alone
Hier sind wir ganz allein
But somehow we've got to be strong
Aber irgendwie müssen wir stark sein
'Cause what kind of man would I be
Denn was für ein Mann wäre ich
If I lived unfaithfully?
Wenn ich untreu leben würde?
And what kind of girl would you be
Und was für ein Mädchen wärst du
If you did the same?
Wenn du dasselbe tätest?
I don't wanna see her cry (don't wanna see the tears in her eyes)
Ich will sie nicht weinen sehen (will die Tränen in ihren Augen nicht sehen)
Don't need a reason to lie (and we don't need no alibis)
Brauche keinen Grund zu lügen (und wir brauchen keine Alibis)
If we lay down tonight (she is the one, the only one I need)
Wenn wir uns heute Nacht hinlegen (sie ist die Eine, die Einzige, die ich brauche)
Makes me wanna say, ooh
Bringt mich dazu zu sagen, ooh
Just gotta say, ooh
Muss einfach sagen, ooh
Makes me wanna say, ooh
Bringt mich dazu zu sagen, ooh
Just gotta say, ooh
Muss einfach sagen, ooh
What kind of man could I be?
Was für ein Mann könnte ich sein?
Oh can't be unfaithful, sorry baby
Oh, kann nicht untreu sein, tut mir leid, Baby





Авторы: Williams Stokley M, Lewis Keirston Jamal, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.