Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have To Hurt No More
Du musst nicht mehr leiden
I
don't
like
the
way
he
treats
you
Ich
mag
nicht,
wie
er
dich
behandelt
That's
not
the
way
that
I
would
do
you
So
würde
ich
nicht
mit
dir
umgehen
What
gives
him
the
right
to
say
Was
gibt
ihm
das
Recht
zu
sagen
Its
you
that
he
owns
Dass
du
ihm
gehörst
All
those
nights
he
left
you
to
cry
All
die
Nächte,
in
denen
er
dich
weinen
ließ
Left
you
with
nothing
but
tears
in
your
eyes
Dich
mit
nichts
als
Tränen
in
den
Augen
zurückließ
Girl
just
come
with
me
Mädchen,
komm
einfach
mit
mir
'Cause
this
house
is
not
a
home
Denn
dieses
Haus
ist
kein
Zuhause
Girl
he's
over
and
gone
Mädchen,
es
ist
vorbei
mit
ihm
You
don't
have
to
hurt
no
more
Du
musst
nicht
mehr
leiden
And
I'll
be
there
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
To
give
all
the
love
you're
yearning
for
Um
dir
all
die
Liebe
zu
geben,
nach
der
du
dich
sehnst
And
you
don't
have
to
hurt
no
more,
baby
he's
over
Und
du
musst
nicht
mehr
leiden,
Baby,
es
ist
vorbei
mit
ihm
I'll
be
what
you're
looking
for
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst
Let
me
take
over
Lass
mich
übernehmen
And
you
don't
have
to
hurt
no
more
Und
du
musst
nicht
mehr
leiden
I'll
make
you
see
Ich
werde
es
dir
zeigen
I'll
be
what
you're
looking
for
and
more
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst,
und
mehr
So
you
don't
have
to
hurt
Damit
du
nicht
leiden
musst
You
don't
have
to
hurt
Du
musst
nicht
leiden
How
could
he
look
into
those
pretty
eyes
Wie
konnte
er
in
diese
hübschen
Augen
sehen
And
hurt
you,
oh
no
Und
dich
verletzen,
oh
nein
You
don't
have
to
hurt
no
more
Du
musst
nicht
mehr
leiden
Every
day
I
see
you
with
those
sad
eyes
Jeden
Tag
sehe
ich
dich
mit
diesen
traurigen
Augen
You
try
so
hard
to
hold
back
from
all
you
cries
Du
versuchst
so
sehr,
all
deine
Tränen
zurückzuhalten
Just
come
with
me
Komm
einfach
mit
mir
There
is
no
reason
for
your
broken
heart
to
stand
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
dein
gebrochenes
Herz
so
bleiben
muss
Girl
you're
heart
will
heal
from
all
the
pain
you
feel
Mädchen,
dein
Herz
wird
von
all
dem
Schmerz
heilen,
den
du
fühlst
Just
let
me
show
you
the
real
love
you've
been
waiting
for
Lass
mich
dir
nur
die
wahre
Liebe
zeigen,
auf
die
du
gewartet
hast
Just
close
the
door,
you
cannot
take
no
more
Schließ
einfach
die
Tür,
du
kannst
nicht
mehr
ertragen
There
is
no
reason
for
Es
gibt
keinen
Grund
dafür
Girl
he's
over
and
gone
Mädchen,
es
ist
vorbei
mit
ihm
You
don't
have
to
hurt
no
more
Du
musst
nicht
mehr
leiden
And
I'll
be
there
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
To
give
all
the
love
you're
yearning
for
Um
dir
all
die
Liebe
zu
geben,
nach
der
du
dich
sehnst
You
don't
have
to
hurt
no
more,
baby
he's
over
Du
musst
nicht
mehr
leiden,
Baby,
es
ist
vorbei
mit
ihm
I'll
be
what
you're
looking
for
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst
Let
me
take
over
Lass
mich
übernehmen
You
don't
have
to
hurt
no
more
Du
musst
nicht
mehr
leiden
I'll
make
you
see
Ich
werde
es
dir
zeigen
I'll
be
what
you're
looking
for
and
more
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst,
und
mehr
So
you
don't
have
to
hurt
Damit
du
nicht
leiden
musst
You
don't
have
to
hurt,
no
more,
baby
he's
over
Du
musst
nicht
leiden,
nicht
mehr,
Baby,
es
ist
vorbei
mit
ihm
I'll
be
what
you're
looking
for
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst
Let
me
take
over
Lass
mich
übernehmen
You
don't
have
to
hurt
no
more
Du
musst
nicht
mehr
leiden
I'll
make
you
see
Ich
werde
es
dir
zeigen
I'll
be
what
you're
looking
for
and
more
Ich
werde
sein,
wonach
du
suchst,
und
mehr
So
you
don't
have
to
hurt
Damit
du
nicht
leiden
musst
You
don't
have
to
hurt,
no
more
Du
musst
nicht
leiden,
nicht
mehr
He
must
be
a
fool
to
leave
you
alone
Er
muss
ein
Narr
sein,
dich
allein
zu
lassen
You
don't
have
to
hurt
Du
musst
nicht
leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Stephen Allen, Ricky Kinchen, Lawrence G. Waddell, Homer R. Odell, Keirston Jamal Lewis, Stokley M. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.