Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Minus 8
A Concha Cor de Rosa
перевод на немецкий
A Concha Cor de Rosa
Minus 8
A Concha Cor de Rosa
-
Minus 8
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
A Concha Cor de Rosa
A Concha Cor de Rosa
Осенняя
роса
Herbstlicher
Tau
На
листьях
пожелтевшых
Auf
vergilbten
Blättern
Давно
прошла
Längst
vergangen
ist
Та
старая
весна,
Jener
alte
Frühling,
Но
я
люблю
тебя,
Doch
ich
liebe
dich,
Люблю
сильней,
чем
прежде
Liebe
stärker
als
zuvor
И
также,
как
тогда,
Und
genau
wie
damals,
Кружится
голова.
Schwirrt
mir
noch
der
Kopf.
И
нисколько
мы
с
тобой
Und
kein
bisschen
sind
wir
beide
Не
постарели,
Älter
geworden,
А
только
головы
немножко
Nur
die
Haare
sind
ein
wenig
Побелели,
Weiß
gesprenkelt,
Отзвучат
и
отпоют
Verhallen
und
verklingen
Своё
метели,
Ihren
Tanz
die
Stürme,
Будет
снова,
снова
будет
Kommt
wieder,
wieder
kommt
Звон
капели.
Das
Tropfenglöckchen.
А
мы
с
тобой
делили,
Und
wir
beide
teilten,
Делили
пополам
Halb
und
halb
geteilt
И
радость
и
беду
Sowohl
Freud
als
Leid
И
даже
седину
Sogar
das
Ergrauen
С
тобой
мы
разделили,
Mit
dir
hab
ich
geteilt,
Да,
что
там
седина,
Ja,
was
soll's
das
Grau,
Пускай
горит
она.
Lass
es
lodern
nun.
И
нисколько
мы
с
тобой
Und
kein
bisschen
sind
wir
beide
Не
постарели,
Älter
geworden,
А
только
головы
немножко
Nur
die
Haare
sind
ein
wenig
Побелели,
Weiß
gesprenkelt,
Отшумят
и
отпоют
Verrauschen
und
verklingen
Своё
метели,
Ihren
Tanz
die
Stürme,
Будет
снова,
снова
будет
Kommt
wieder,
wieder
kommt
Звон
капели.
Das
Tropfenglöckchen.
проигрыш
Instrumental
Заметная
усталость,
Sichtbare
Müdigkeit,
А
на
висках
моих
An
meinen
Schläfen
Осенняя
роса,
Liegt
herbstlicher
Tau,
Но
ты
не
верь
тому,
Doch
glaub
nicht
daran,
Что
к
нам
подкралась
старость,
Dass
uns
das
Alter
überkam,
Поверь,
что
в
жизни
есть
Glaub,
dass
es
im
Leben
Такая
полоса.
Solche
Phasen
gibt.
И
нисколько
мы
с
тобой
Und
kein
bisschen
sind
wir
beide
Не
постарели,
Älter
geworden,
А
только
головы
немножко
Nur
die
Haare
sind
ein
wenig
Побелели,
Weiß
gesprenkelt,
Отшумят
и
отпоют
Verrauschen
und
verklingen
Своё
метели,
Ihren
Tanz
die
Stürme,
Будет
снова,
снова
будет
Kommt
wieder,
wieder
kommt
Звон
капели.
Das
Tropfenglöckchen.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Meyer Robert Jan
Альбом
Minuit
дата релиза
09-07-2002
1
Theia
2
The Sun
3
At the Beach
4
White
5
Badman & Throbin' (Gabor Deutsch Lovely Vocal Mix)
6
Starlight
7
Come Along, Again
8
Bossanova Feelin'
9
Do It the Way
10
A Concha Cor de Rosa
11
Cold Fusion (Dr. Rockit's Sweaty Dutch Vest Mix)
12
Snowblind (The Amalgamation Of Soundz Out Of Mind Remix)
13
Runaway
14
Sometimes (Compost original edit)
Еще альбомы
Get Down with You
2021
I Wanna Dance
2021
Take Me (feat. Virag) - Single
2020
Perfect - Single
2020
Take Me (Instrumental) - Single
2020
Life (feat. Virág) - Single
2020
Antimatter
2020
Body Moving (feat. Professor Lexis) - Single
2020
African Queen (Vocal Version)
2020
African Queen (Instrumental)
2020
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×