Miny - I Am Demon - перевод текста песни на немецкий

I Am Demon - Minyперевод на немецкий




I Am Demon
Ich bin Dämon
I Am Demon, Demon Hi, I'm the demon of your dreams trust me
Ich bin Dämon, Dämon Hi, ich bin der Dämon deiner Träume, vertrau mir
I woke up from the dead so I could spread like Red seas
Ich bin von den Toten auferstanden, um mich wie das Rote Meer auszubreiten
Killing all you silently like a pistol with a silencer
Ich töte euch alle lautlos, wie eine Pistole mit Schalldämpfer
I write rap bitches death wishes like I'm their autobiographer
Ich schreibe Rap-Bitches-Todeswünsche, als wäre ich ihre Autobiografin
I'm hock tooing all of you like it's the Heimlich
Ich würge euch alle, als wäre es der Heimlich-Griff
Critics creep in close to me to tell me I'll be seismic, fuck that
Kritiker schleichen sich an mich heran, um mir zu sagen, dass ich seismisch sein werde, scheiß drauf
This scoliosis bitch is finally about to bust back
Diese Skoliose-Bitch ist endlich dabei, zurückzuschlagen
So old authors like you are just dead weight up in my back pack
Also alte Autoren wie du sind nur totes Gewicht in meinem Rucksack
Miny, I'm so ready for attack
Miny, ich bin so bereit für den Angriff
And when I'm through I'll find the ones who stole my verses with their Yack Backs
Und wenn ich fertig bin, finde ich diejenigen, die meine Verse mit ihren Yack Backs gestohlen haben
And make their heads explode with my new shit like splat splat
Und lasse ihre Köpfe mit meinem neuen Scheiß explodieren, wie splat splat
I'll give you heebie jeebies
Ich werde dir Gänsehaut verpassen
Ring you like 2002 when bitches crawled out of your TV's
Ich klingle dich wie 2002, als Bitches aus deinen Fernsehern krochen
Intergalactic Planetary, more dimensions than a Beastie
Intergalaktisch, planetarisch, mehr Dimensionen als ein Beastie
I'm so beastly, ya'll can't see me
Ich bin so tierisch, ihr könnt mich nicht sehen
I kill dreams and swim it off
Ich töte Träume und schwimme davon
Guess you can call me Jason Voorhees
Ich schätze, du kannst mich Jason Voorhees nennen
I Am Demon, Demon More demon than a ginger in the night time
Ich bin Dämon, Dämon Mehr Dämon als ein Rothaariger in der Nacht
More demon than Count Dracula and his entire blood line
Mehr Dämon als Graf Dracula und seine gesamte Blutlinie
More demon than Illuminati semen that was sprayed upon the face
Mehr Dämon als Illuminati-Sperma, das auf das Gesicht gesprüht wurde
Of every bitch who's in the game, so fuck them all day and night yep
Jeder Schlampe, die im Spiel ist, also fick sie alle Tag und Nacht, ja
Virgin pussy rhymes because my rhymes are so tight yep
Jungfräuliche Pussy-Reime, weil meine Reime so eng sind, ja
Often closing coffins before you can see the light yep
Schließe oft Särge, bevor du das Licht sehen kannst, ja
Backwards message music like Black Sabbath "Paranoid"
Rückwärtsbotschaftsmusik wie Black Sabbath "Paranoid"
Click click goes the polaroids, crime scene, devoid
Klick, klick machen die Polaroids, Tatort, leer
Confusing me, dressed up like Halloween and who are you supposed to be?
Du verwirrst mich, verkleidet wie an Halloween, und wer sollst du sein?
An idiot?
Ein Idiot?
Damn right my flows legitimate
Verdammt richtig, meine Flows sind legitim
More scandal than affairs inside the Marriott
Mehr Skandal als Affären im Marriott
Ego big as Katy Perry's tits, kissing girls and shit, woah
Ego groß wie Katy Perrys Titten, küsst Mädchen und so, woah
"You're out of control"
"Du bist außer Kontrolle"
No I'm not motherfucker, I'm a rude bitch
Nein, bin ich nicht, du Mistkerl, ich bin eine unhöfliche Schlampe
Can't you see I rock motherfucker?
Kannst du nicht sehen, dass ich rocke, du Mistkerl?
Get guap motherfucker, won't stop motherfucker
Mach Kohle, du Mistkerl, hör nicht auf, du Mistkerl
If my words go hard then we drop motherfucker (uh)
Wenn meine Worte hart sind, dann lassen wir fallen, Mistkerl (uh)
Hunting all you down this is my bounty
Ich jage euch alle, das ist meine Beute
You should keep your eyes wide shut, I bet you never sleep soundly
Du solltest deine Augen weit geschlossen halten, ich wette, du schläfst nie ruhig
Sweet dreams, blow your progress to smithereens
Süße Träume, sprenge deinen Fortschritt in Stücke
More charm then teen dreams, guess things are not what they seem cuz
Mehr Charme als Teenager-Träume, ich schätze, die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen, denn
I'ma go hard for this
Ich werde mich dafür anstrengen
I'm breaking in like you ain't got no OnStar with this
Ich breche ein, als hättest du kein OnStar dafür
I'm Escobar to this
Ich bin Escobar dafür
No coexist, exist
Keine Koexistenz, existiere
And if this is that shit you don't like, my ass you can kiss bitch
Und wenn das der Scheiß ist, den du nicht magst, kannst du mir in den Arsch küssen, Bitch
I Am Demon, Demon Take your life apart like it's Jenga
Ich bin Dämon, Dämon Nimm dein Leben auseinander, als wäre es Jenga
Miny meets the world and I just straight murdered Topanga
Miny trifft die Welt und ich habe Topanga einfach ermordet
Sorry not sorry it's a stick up not a robbery
Tut mir nicht leid, es ist ein Überfall, kein Raub
There's nothing in the world that I don't have
Es gibt nichts auf der Welt, das ich nicht habe
I might as well get notoriety
Ich könnte genauso gut berüchtigt werden
And sense it's only me here this is technically soliloquy
Und da ich hier alleine bin, ist das technisch gesehen ein Selbstgespräch
Talking to myself I guess that we can plead insanity
Ich rede mit mir selbst, ich schätze, wir können auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren
And leave behind a curse that's worse then having the name Kennedy
Und einen Fluch hinterlassen, der schlimmer ist, als den Namen Kennedy zu haben
Just blame it on heredity if that's what helps you go to sleep
Schieb es einfach auf die Vererbung, wenn dir das hilft, einzuschlafen
They say there's something kind of sinister within me
Sie sagen, es ist etwas Unheimliches in mir
Lots of sins, but I never feel envy
Viele Sünden, aber ich fühle nie Neid
Always been a rebel out of line at school assemblies
War schon immer ein Rebell, der bei Schulversammlungen aus der Reihe tanzte
Everyone is in my line, you're outside no re-entry
Jeder ist in meiner Reihe, du bist draußen, kein Wiedereintritt
I'm awesome, better proceed with caution
Ich bin fantastisch, geh lieber vorsichtig vor
Or find yourself deeper in shits creek than Dawson
Oder du findest dich tiefer in der Scheiße wieder als Dawson
Play dead, no possum, paid by extortion
Stell dich tot, kein Opossum, bezahlt durch Erpressung
And if you run your mouth then we might have a little problem, uh
Und wenn du dein Maul aufreißt, dann haben wir vielleicht ein kleines Problem, uh
Vice City knocking all these hoes down
Vice City haut all diese Schlampen um
Switching through channels of white noise they call "sound"
Ich schalte durch Kanäle von weißem Rauschen, die sie "Sound" nennen
That shit I'll drown out, I won no recount
Diesen Scheiß werde ich übertönen, ich habe keine Neuauszählung gewonnen
And F-U-C-K to bitches in my way, yep
Und F-U-C-K an die Schlampen, die mir im Weg stehen, ja
Rhymes on point, stegosaurus
Reime auf den Punkt, Stegosaurus
Leave your favorite icon in the state of rigor mortis
Lass deine Lieblingsikone im Zustand der Leichenstarre zurück
Yes I am the hare their the tortoise
Ja, ich bin der Hase, sie sind die Schildkröte
Drop dead, I'm gorgeous
Fall tot um, ich bin wunderschön
I had to be a demon, I just couldn't be conformist, sluts
Ich musste ein Dämon sein, ich konnte einfach keine Konformistin sein, Schlampen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.