Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Again
Versuch's nochmal
It's
been
a
long
time
(long
time),
Es
ist
lange
her
(lange
her),
We
shouldn't
of
left
you
(left
you),
Wir
hätten
dich
nicht
verlassen
sollen
(verlassen
sollen),
Without
a
dope
beat
to
step
to
(step
to,
step
to,
step
to,
step
to).
Ohne
einen
geilen
Beat
zum
Abtanzen
(Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen).
It's
been
a
long
time
(long
time),
Es
ist
lange
her
(lange
her),
We
shouldn't
of
left
you
(left
you),
Wir
hätten
dich
nicht
verlassen
sollen
(verlassen
sollen),
Without
a
dope
beat
to
step
to
(step
to,
step
to,
step
to,
step
to).
Ohne
einen
geilen
Beat
zum
Abtanzen
(Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen).
What
would
you
do,
to
get
to
me?
Was
würdest
du
tun,
um
an
mich
heranzukommen?
What
would
you
say,
to
have
your
way?
Was
würdest
du
sagen,
um
deinen
Willen
zu
bekommen?
Would
you
give
it
up
or
try
again?
Würdest
du
aufgeben
oder
es
nochmal
versuchen?
If
I
hesitate
to
let
you
in?
Wenn
ich
zögere,
dich
hereinzulassen?
Now
would
you
be
yourself,
or
play
a
role?
Wärst
du
nun
du
selbst
oder
würdest
du
eine
Rolle
spielen?
Tell
all
the
boys,
or
keep
it
low?
Erzählst
du
es
all
deinen
Jungs
oder
hältst
du
es
geheim?
If
I
say
no,
would
you
turn
away,
Wenn
ich
nein
sage,
würdest
du
dich
abwenden,
Or
play
me
off
or
would
you
stay?
Mich
ignorieren
oder
würdest
du
bleiben?
If
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
try
again
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
nochmal
versuchen
Cause
if
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Denn
wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
Dust
yourself
off
and
try
again,
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal,
nochmal
versuchen
I'm
into
you,
you
into
me?
But
I
can't
let
it
go,
so
easily.
Ich
steh'
auf
dich,
stehst
du
auf
mich?
Aber
ich
kann
es
nicht
so
leicht
geschehen
lassen.
Not
'till
I
see,
Nicht,
bis
ich
sehe,
Where
this
could
be,
could
be
eternally,
or
just
week.
Wohin
das
führen
könnte,
ob
ewig
oder
nur
eine
Woche.
You
know
our
chemistry,
it's
off
the
chain.
Du
weißt,
unsere
Chemie
ist
der
Hammer.
It's
perfect
now,
but
will
it
change?
Sie
ist
jetzt
perfekt,
aber
wird
sie
sich
ändern?
This
ain't
a
yes,
this
ain't
a
no.
Das
ist
kein
Ja,
das
ist
kein
Nein.
Just
do
your
thang,
and
we'll
see
how
it
goes.
Mach
einfach
dein
Ding,
und
wir
werden
sehen,
wie
es
läuft.
If
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
try
again
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
nochmal
versuchen
Cause
if
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Denn
wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
Dust
yourself
off
and
try
again,
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal,
nochmal
versuchen
See
you
don't
wanna
throw
it
all
away.
Siehst
du,
du
willst
nicht
alles
wegwerfen.
I
might
be
shy
on
the
first
day,
Ich
bin
vielleicht
am
ersten
Tag
schüchtern,
But
what
about
the
next
day?
(huh,
huh,
huh,
huh)
Aber
was
ist
mit
dem
nächsten
Tag?
(huh,
huh,
huh,
huh)
See
you
don't
wanna
throw
it
all
away.
Siehst
du,
du
willst
nicht
alles
wegwerfen.
I
might
be
buggin'
on
the
first
day,
Ich
zicke
vielleicht
am
ersten
Tag
rum,
But
what
about
the
next
day?
(huh,
huh,
huh,
huh)
Aber
was
ist
mit
dem
nächsten
Tag?
(huh,
huh,
huh,
huh)
If
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
try
again
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
nochmal
versuchen
Cause
if
at
first
you
don't
succeed
(first
you
don't
succeed),
Denn
wenn
es
dir
beim
ersten
Mal
nicht
gelingt
(beim
ersten
Mal
nicht
gelingt),
Dust
yourself
off,
and
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal
You
can
dust
it
off
and
try
again,
Du
kannst
dich
aufrappeln
und
es
nochmal
versuchen,
Dust
yourself
off
and
try
again,
try
again
Rappel
dich
auf
und
versuch's
nochmal,
nochmal
versuchen
It's
been
a
long
time
(long
time),
Es
ist
lange
her
(lange
her),
We
shouldn't
of
left
you
(left
you),
Wir
hätten
dich
nicht
verlassen
sollen
(verlassen
sollen),
Without
a
dope
beat
to
step
to
(step
to,
step
to,
step
to,
step
to)
Ohne
einen
geilen
Beat
zum
Abtanzen
(Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen,
Abtanzen).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.