Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
reçoit,
on
reçoit
Wir
werden
empfangen,
wir
werden
empfangen
Ça
fait
plaisir,
merci
Das
freut
uns,
danke
schön
Surtout
après
20
ans
de
boulot,
on
sait
jamais
Besonders
nach
20
Jahren
Arbeit,
man
weiß
ja
nie
Est-ce
que
désormais
tu
me
détestes
Ob
du
mich
jetzt
wohl
hasst
D′avoir
pu
un
jour
quitter
Brest
Dass
ich
eines
Tages
Brest
verlassen
konnte
La
rade,
le
port,
ce
qu'il
en
reste
Die
Reede,
der
Hafen,
was
davon
übrig
ist
Le
vent
dans
l′avenue
Jean
Jaurès
Der
Wind
in
der
Avenue
Jean
Jaurès
Je
sais
bien
qu'on
y
était
presque
Ich
weiß
wohl,
dass
wir
kurz
davor
waren
On
avait
fini
notre
jeunesse
Unsere
Jugend
war
vorbei
On
aurait
pu
en
dévorer
les
restes
Wir
hätten
die
Reste
davon
verschlingen
können
Même
au
beau
milieu
d'une
averse
Selbst
mitten
in
einem
Regenschauer
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Mais
nom
de
Dieu,
que
la
pluie
cesse
Aber
um
Gottes
Willen,
möge
der
Regen
aufhören
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Même
la
Terre
part
à
la
renverse
Selbst
die
Erde
kippt
um
Le
Recouvrance
que
l′on
délaisse
Die
Recouvrance,
die
wir
vernachlässigen
La
rue
de
Siam,
ses
nuits
d′ivresse
Die
Rue
de
Siam,
ihre
Rauschnächte
Ce
n'est
pas
par
manque
de
politesse
Es
ist
nicht
aus
Mangel
an
Höflichkeit
Juste
l′usure
des
nuages
et
de
tes
caresses
Nur
die
Abnutzung
der
Wolken
und
deiner
Zärtlichkeiten
Ceci
n'est
pas
un
manifeste
Dies
ist
kein
Manifest
Pas
même
un
sermon,
encore
moins
une
messe
Nicht
einmal
eine
Predigt,
geschweige
denn
eine
Messe
Mais
il
fallait
bien
qu′un
jour
je
disparaisse
Aber
es
musste
ja
sein,
dass
ich
eines
Tages
verschwinde
Doit-on
toujours
protéger
l'espèce
Muss
man
immer
die
Art
schützen
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Mais
nom
de
Dieu,
que
la
pluie
cesse
Aber
um
Gottes
Willen,
möge
der
Regen
aufhören
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Même
la
Terre
part
à
la
renverse
Selbst
die
Erde
kippt
um
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Tonnerre,
tonnerre,
tonnerre
de
Brest
Donner,
Donner,
Donner
von
Brest
Est-ce
que
toi
aussi
ça
te
bouleverse
Ob
es
dich
auch
so
erschüttert
Est-ce
que
toi
aussi
ça
te
bouleverse
Ob
es
dich
auch
so
erschüttert
Ces
quelques
cendres
que
l′on
disperse
Diese
paar
Aschen,
die
wir
verstreuen
Est-ce
qu'au
moins
aujourd'hui
quelqu′un
te
berce
Ob
dich
heute
wenigstens
jemand
tröstet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Jean Miossec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.