Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'insomniaque
Lied einer Schlaflosen
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Est-ce
que
tu
tiens
toujours
le
coup
Hältst
du
noch
durch
Quand
tu
te
réveilles
en
pleine
nuit
Wenn
du
mitten
in
der
Nacht
aufwachst
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Te
sens-tu
toujours
à
bout
Fühlst
du
dich
immer
noch
am
Ende
Le
silence
est-il
toujours
plein
de
bruit
Ist
die
Stille
immer
noch
voller
Lärm
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Lang
ist
die
Nacht,
lang
ist
die
Nacht
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Lang
ist
die
Nacht,
lang
ist
die
Nacht
Longue,
longue,
longue,
longue,
longue
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Est-ce
que
tu
regardes
toujours
Schaust
du
immer
noch
Ce
qui
peut
bien
se
cacher,
sous
ton
lit
Was
sich
wohl
unter
deinem
Bett
verstecken
mag
Où
en
es
tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Entends-tu
encore
hurler
les
loups
Hörst
du
immer
noch
die
Wölfe
heulen
Les
docteurs
sont-ils
gentils
Sind
die
Ärzte
nett
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Lang
ist
die
Nacht,
lang
ist
die
Nacht
Longue
est
la
nuit,
longue
est
la
nuit
Lang
ist
die
Nacht,
lang
ist
die
Nacht
Longue,
longue,
longue,
longue,
longue
Lang,
lang,
lang,
lang,
lang
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Quand
tu
te
réveilles
tout
seul
debout
Wenn
du
aufwachst
und
ganz
allein
stehst
Penses-tu
quand
même
à
ta
famille
Denkst
du
trotzdem
an
deine
Familie
Où
en
es-tu
de
tes
insomnies
Wie
steht
es
um
deine
Schlaflosigkeit
Entends
tu
encore
les
fous
Hörst
du
immer
noch
die
Verrückten
Qui
se
retournent
dans
leurs
lits
Die
sich
in
ihren
Betten
umdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miossec Christophe Jean, Buffet Sebastien Yves Roger Louis, Euverte David, Poli Thomas Pierre Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.