Текст и перевод песни Miossec - Chanson dramatique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson dramatique
Драматическая песня
Quand
on
a
connu
trop
de
drames
Когда
пережил
слишком
много
драм,
On
se
demande
si
ça
se
voit
Задумываешься,
видно
ли
это,
Comme
le
nez
au
beau
milieu
du
visage
Как
нос
посреди
лица,
Comme
le
Christ
cloué
sur
la
croix.
Как
Христос,
распятый
на
кресте.
Quand
on
connu
trop
de
drames
Когда
пережил
слишком
много
драм,
On
se
demande
bien
ce
qu'on
fout
là
Задумываешься,
что
ты
здесь
делаешь,
On
n'a
plus
rien
à
faire
dans
le
paysage
Тебе
больше
нечего
делать
в
этом
пейзаже,
On
tient
juste
la
chandelle
entre
nos
bras.
Ты
просто
держишь
свечу
в
руках.
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Même
à
bout
de
souffle
Даже
задыхаясь,
Chaque
seconde
vaut
de
l'or
Каждая
секунда
на
вес
золота,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
De
toute
ma
chair
Всем
своим
существом,
Par
tous
mes
pores
Каждой
своей
порой,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Même
à
bout
de
souffle
Даже
задыхаясь,
Chaque
seconde
vaut
de
l'or
Каждая
секунда
на
вес
золота,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Toute
la
vie
toute
la
vie
Вся
жизнь,
вся
жизнь
Vaut
de
l'or.
На
вес
золота.
Quand
on
a
connu
trop
de
drames
Когда
пережил
слишком
много
драм,
On
se
retrouve
dans
de
sales
draps
Оказываешься
в
грязи,
On
ne
croit
plus
au
repos
de
l'âme
Ты
больше
не
веришь
в
успокоение
души,
On
a
bien
trop
de
sang
sur
les
doigts
У
тебя
слишком
много
крови
на
руках.
Quand
on
a
connu
trop
de
drames
Когда
пережил
слишком
много
драм,
On
se
dit
que
la
route
est
longue
parfois
Понимаешь,
что
дорога
иногда
бывает
длинной,
Tant
de
lignes
droites
et
tant
de
virages
Так
много
прямых
и
поворотов,
Va-t-on
finir
dans
le
mur
qu'est-ce
que
tu
crois.
Врежемся
ли
мы
в
стену,
как
ты
думаешь?
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Même
à
bout
de
souffle
Даже
задыхаясь,
Chaque
seconde
vaut
de
l'or
Каждая
секунда
на
вес
золота,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
De
toute
ma
chair
Всем
своим
существом,
Par
tous
mes
pores
Каждой
своей
порой,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Même
à
bout
de
souffle
Даже
задыхаясь,
Chaque
seconde
vaut
de
l'or
Каждая
секунда
на
вес
золота,
Mais
je
respire
encore
mais
je
respire
encore
Но
я
все
еще
дышу,
я
все
еще
дышу,
Toute
la
vie
toute
la
vie
Вся
жизнь,
вся
жизнь
Vaut
de
l'or.
На
вес
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Miossec, Thomas Poli, Sébastien Buffet, Félicien Euverte, Sebastien Buffet, Felicien Euverte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.